View Single Post
Old 11-29-2011, 06:01 AM   #3
Misebeita

Join Date
Oct 2005
Posts
368
Senior Member
Default
hi

my opinion is rlp7786's choice of explanation as 'mental states' is a sufficient & appropriate explanation

one of the titles of the Buddha, chanted everyday by millions of Buddhists, is 'lokavidhu', namely, 'knower of the worlds'

the 'worlds' (hell, hungry ghost, animal, heavenly, human, etc) represent the results of karma and are thus indispensable teachings

such teachings are essentially practical

they have been taught by most Buddhist teachers, regardless of the explanation (here-&-now vs post-mortem) of those teachers

Pali Chanting has existed for obviously a long time and is designed to offer essential understanding for the serious student

Pali Chanting does not contain superfluous content

the definition of the Buddha, below, is a stock phrase in the Nikayas and, without contention, a basis of faith in Buddhism

kind regards




Such fame had spread about that good Gotama. That Blessed One is perfect, rightfully enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, knows the worlds, is the incomparable tamer of those to be tamed, Teacher of gods and men, enlightened and blessed. He declares to this world of gods and men, together with its Màras, Brahmàs, recluses and Brahmins, a Teaching by himself known and realized. It is good at the beginning, in the middle and the end and it states the complete and pure holy life. It is good to see such perfect ones.

MN 91
(LEADER):

Handa mayaṃ buddhābhithutiṃ karoma se:

Now let us give high praise to the Awakened One:

(ALL):

[Yo so tathāgato] arahaṃ sammā-sambuddho,

He who has attained the Truth, the Worthy One, Rightly Self-awakened,

Vijjā-caraṇa-sampanno sugato lokavidū,

consummate in knowledge & conduct, one who has gone the good way, knower of the worlds,

Anuttaro purisa-damma-sārathi satthā deva-manussānaṃ buddho bhagavā;

unexcelled trainer of those who can be taught, teacher of human & divine beings; awakened; blessed;

Yo imaṃ lokaṃ sadevakaṃ samārakaṃ sabrahmakaṃ,
Sassamaṇa-brāhmaṇiṃ pajaṃ sadeva-manussaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedesi.

who made known — having realized it through direct knowledge — this world with its devas, māras & brahmas, its generations with their contemplatives & priests, their rulers & common people;

Yo dhammaṃ desesi ādi-kalyāṇaṃ majjhe-kalyāṇaṃ pariyosāna-kalyāṇaṃ;

who explained the Dhamma fine in the beginning, fine in the middle, fine in the end;

Sātthaṃ sabyañjanaṃ kevala-paripuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahma-cariyaṃ pakāsesi.

who expounded the holy life both in its particulars & in its essence, entirely complete, surpassingly pure:

Tam-ahaṃ bhagavantaṃ abhipūjayāmi,
Tam-ahaṃ bhagavantaṃ sirasā namāmi.

I worship most highly that Blessed One,
To that Blessed One I bow my head down.

(BOW DOWN)



Pali Chanting
Misebeita is offline


 

All times are GMT +1. The time now is 03:12 AM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity