Thread
:
Citta, Vinnana Mano.
View Single Post
10-29-2011, 05:50 AM
#
3
LOVEBoy
Join Date
Oct 2005
Posts
487
Senior Member
however, looking at the matter more academically, i am not sure the Dhammapada helps us
chapter 1 of the
Dhammapada
states:
Mano
pubbaṅgamā dhammā,
mano
seṭṭhā
mano
mayā;
Manasā ce paduṭṭhena, bhāsati vā karoti vā;
Tato naṃ dukkhamanveti, cakkaṃva vahato padaṃ.
Mano
pubbaṅgamā dhammā,
mano
seṭṭhā
mano
mayā;
Mana
sā ce pasannena, bhāsati vā karoti vā;
Tato naṃ sukhamanveti, chāyāva anapāyinī
Mind precedes all mental states. Mind is their chief; they are all mind-wrought.
If with an impure mind a person speaks or acts
Suffering follows him like the wheel that follows the foot of the ox.
Mind precedes all mental states. Mind is their chief; they are all mind-wrought.
If with a pure mind a person speaks or acts
Happiness follows him like his never-departing shadow. however, chapter 3 of the
Dhammapada
states:
Phandanaṃ capalaṃ
cittaṃ
, dūrakkhaṃ dunnivārayaṃ;
Ujuṃ karoti medhāvī, usukārova tejanaṃ.
Just as a fletcher straightens an arrow shaft, even so the discerning man straightens his
mind
So fickle and unsteady, so difficult to guard.
Vārijova thale khitto, okamokataubbhato;
Pariphandatidaṃ
cittaṃ
, māradheyyaṃ pahātave.
a fish when pulled out of water and cast on land throbs and quivers,
even so is this
mind
agitated. Hence should one abandon the realm of Mara.
Dunniggahassa lahuno, yatthakāmanipātino;
Cittassa
damatho sādhu,
cittaṃ
dantaṃ sukhāvahaṃ.
so difficult to subdue, ever swift, and seizing whatever it desires.
Wonderful, indeed, it is to subdue the
mind
. A tamed
mind
brings happiness.
Sududdasaṃ sunipuṇaṃ, yatthakāmanipātinaṃ;
Cittaṃ
rakkhetha medhāvī,
cittaṃ
guttaṃ sukhāvahaṃ.
Let the discerning man guard the
mind
, so difficult to detect and extremely subtle,
seizing whatever it desires. A guarded
mind
brings happiness.
Dūraṅgamaṃ ekacaraṃ asarīraṃ guhāsayaṃ;
Ye
cittaṃ
saṃyamessanti, mokkhanti mārabandhanā.
Dwelling in the cave (of the heart), the
mind
, without form, wanders far and alone.
Those who subdue this
mind
are liberated from the bonds of Mara.
Anavaṭṭhita
citta
ssa, saddhammaṃ avijānato;
Pariplavapasādassa, paññā na paripūrati.
Wisdom never becomes perfect in one whose
mind
is not steadfast,
who knows not the Good Teaching and whose faith wavers.
Anavassuta
citta
ssa, ananvāhatacetaso;
Puññapāpapahīnassa, natthi jāgarato bhayaṃ.
for an awakened one whose
mind
is not sodden (by lust) nor afflicted (by hate),
and who has gone beyond both merit and demerit. There is no fear
Kumbhūpamaṃ kāyamimaṃ viditvā, nagarūpamaṃ
citta
midaṃ ṭhapetvā;
Yodhetha māraṃ paññāvudhena, jitañca rakkhe anivesano siyā.
Realizing that this body is as fragile as a clay pot, and fortifying this
mind
like a well-fortified city,
fight out Mara with the sword of wisdom. Then, guarding the conquest, remain unattached.
Aciraṃ vatayaṃ kāyo, pathaviṃ adhisessati;
Chuddho apeta
viññāṇo
, niratthaṃva kaliṅgaraṃ.
Ere long, alas! this body will lie upon the earth,
bereft of
consciousness
, unheeded and lifeless, like a useless log.
Diso disaṃ yaṃ taṃ kayirā, verī vā pana verinaṃ;
Micchāpaṇihitaṃ
cittaṃ
, pāpiyo naṃ tato kare.
Whatever harm an enemy may do to an enemy, or a hater to a hater,
an ill-directed
mind
inflicts on oneself a greater harm.
Na taṃ mātā pitā kayirā, aññe vāpi ca ñātakā;
Sammāpaṇihitaṃ
cittaṃ
, seyyaso naṃ tato kare
Neither mother, father, nor any other relative
can do one greater good than one's own well-directed
mind
.
Quote
LOVEBoy
View Public Profile
Find More Posts by LOVEBoy
All times are GMT +1. The time now is
07:58 PM
.