Thread
:
Latin Bible dictionary
View Single Post
08-17-2007, 11:44 PM
#
12
hablyShappY
Join Date
Oct 2005
Posts
469
Senior Member
Thanks very much to all!
Interestingly, considering the discussion with Shawn Lazar, the context of this was a passage on the Muratorian Canon which I happened to be reading yesterday, from the book Formation of the Christian Bible (Hans von Campenhausen):
Here, so we are assured, it is bluntly stated that the New Testament liturgical Scriptures must derive from the apostles. But if the text were really to be taken in this sense, then the author of the Muratorianum would be contradicting what he himself had said earlier; for neither Mark nor Luke were apostles, and no attempt is made to compensate in any way for this supposed deficiency in their case. The fact is that the designation of 'apostle', as is also true elsewhere, has more
a parte potiori
sense- in exactly the same way that the parallel term 'prophet' is used to cover the writers of the Old Testament.' The meaning then seems to be along the lines of 'in a broader sense'.
And oh yes- Paul Cowen: I think a 2nd meaning of
a parte potiori
is a child who has been toilet trained.
In Christ- Fr Raphael
Quote
hablyShappY
View Public Profile
Find More Posts by hablyShappY
All times are GMT +1. The time now is
02:10 PM
.