View Single Post
Old 02-13-2009, 12:13 PM   #9
Marat

Join Date
Oct 2005
Posts
440
Senior Member
Default
I just wanted to point out to non-Greek people that in Greek, "Kuriaki" is not just a reference to the "Lord's Day" but broken down is "Kuria" which also translates to the "main day" of the week.

We then follow up with "Deftera", the second day, followed by "Triti" and then "Tetarti", third and fourth respectively and then we say "Pempti" for fifth day from the main day .. and we conclude with "paraskevi" and "savvato" ... Paraskevo is to "make preparation for" and "savvato" - u all have enough translations of that by now
Marat is offline


 

All times are GMT +1. The time now is 08:36 AM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity