Thread
:
Thomas Warburton: A Translator's Memoirs
View Single Post
07-05-2008, 12:23 AM
#
2
Dfvgthyju
Join Date
Oct 2005
Posts
548
Senior Member
Wow! What a diverse group to translate! Eric, what draws people to doing translation for a living? Is it the literature or the languages or the paycheck or some combination? It has got to be difficult, and often isolating, work, and I think you mentioned before there's a certain thanklessness to it -- thousands upon thousands of words all translated correctly, capturing the correct tone and cadence of the auther, but it's the typo on page 276 that you get to hear about -- so it must be a strong calling for someone to take their language skills in that direction as opposed to doing corporate or technical translation. I'm amazed, really, and, of course, very appreciative.
Quote
Dfvgthyju
View Public Profile
Find More Posts by Dfvgthyju
All times are GMT +1. The time now is
11:03 PM
.