According to this report in a Spanish paper Novak has a new coach. Could this just be a misinterpretation of the Spanish? This is the sentence in Spanish. "Djokovic explicó que hace unas semanas decidió cambiar de entrenador y que ya prepara los nuevos desafíos de la temporada junto al austríaco Gebhard Phil-Gritsch." Google translates it this way: "Djokovic explained that a few weeks ago and decided to change his coach who prepares the new challenges of the season near the Austrian-Phil Gebhard Gritsch." Maybe he's just Novak's new fitness coach? Drop-Shot, anyone? http://www.as.com/tenis/articulo/djokovic-nadal-desafio-espero-poder/dasten/20090426dasdasten_4/Tes(Spanish)