View Single Post
Old 04-02-2008, 11:17 AM   #14
disappointment2

Join Date
Oct 2005
Posts
475
Senior Member
Default
First volume of Al Qurtubi's (rah) tafsir by Aisha Bewley is translated. It was mentioned that the other translation was Salafi as a warning so it should come as a fair warning than that she is a Murabit. The translation is abridged and I remember reading here that unfortunately it was some matters of fiqh that were omitted.
Assalamu alaykum WR WB brother Muhammad Mufti,

Sorry for my ignorance, but a couple of questions:

1. What is a murabit?
2. Is that something to be warned of?

My understanding is she is accepted for her translation works and she is even supported on Sunnipath.com.

This is related to this thread as i didn't see why her work required a warning. Regarding the abridgement, which is a fair point but obviously not something to be warned off (not that you were warning of it being abridged).

This murabit issue, isn't it just a tasawuf silsila that links to Abdul Qadir as-sufi?
disappointment2 is offline


 

All times are GMT +1. The time now is 04:37 PM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity