Thread
:
Need help in translating two sentences in Arabic...
View Single Post
10-12-2011, 10:23 PM
#
11
Petwrenny
Join Date
Oct 2005
Posts
400
Senior Member
Your doing a great job Br Sulaiman, May Allah give you Barakah for translating it.
You have such nice flow in your translation too Masha-Allah.
My two worthless cents, As for Ibsharu, wouldn't "give glad tidings" be better?..up to you, see what Brother Godilali and Brother Safinatun Naja have to say.
"Oh Assembly of Beloved Brothers, Roam (the Earth) and Give glad tidings"?
As from the verse: "Qul Seeru Fil-Ardh"
I think there was a mistakes in the Arabic.
وثقوا
بصر
الواحد المتفرد
And be certain of the help of the One (Allah) who has no equal. I think it supposed to be Bi-Nasr
بنصر
Maybe other brothers /sisters who are more learned can look at it indepth.
Unfortunately if i try diving now, il drown!
Quote
Petwrenny
View Public Profile
Find More Posts by Petwrenny
All times are GMT +1. The time now is
10:24 AM
.