Woah Woah Woah you guys are too fast man. Look I am a slow person, I need to analyze one line at a time. Can we please go back to first hidayath and restart there? I am still lost about the vocabulary in that line. (1) Faqeer - where in the Quran has this word come and in what context and can we provide some sort of a short tafsir from a good tafsir about it? Brother Talib e Ilm has introduced something with his translation of the word aaraasta, he translated "adorn" - what does this mean also? Is it ok to restart again slowely from first line or shall we continue on with the discussion?