Thread
:
Qur'an Translation by Imam Ahmed Raza Khan Barelvi - Yes or No?
View Single Post
07-09-2012, 06:27 PM
#
4
Zvssxstw
Join Date
Oct 2005
Posts
481
Senior Member
Yes, there are issues with the way Ahmed Raza Khan Barelvi translated the Qur'an. He has inserted his own beliefs into the translation instead of giving a direct translation. For example, the sentence - قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ - is mentioned a couple of times in the Qur'an. It literally means, "Say 'Verily I am a man like you'." Ahmed Raza Khan Barelvi mistranslates it as following,
"Say you, 'apparently in facial outlook of a man, I am like you',"
which makes people who don't know Arabic and who don't have access to other translations to believe that Barelvi aqeedah is in the Qur'an.
In Urdu, the sentence which is found in surah Kahf says the following:
Quote
Zvssxstw
View Public Profile
Find More Posts by Zvssxstw
All times are GMT +1. The time now is
05:17 PM
.