Reply to Thread New Thread |
05-01-2006, 08:00 AM | #3 |
|
I know, I know... a very old thread... but saw this and thought I'd share. In our ป.๓ book we are getting into Royal Thai Language. It is so interesting to us how much loooonger the words are. It must take forever to talk with royalty. We were joking that the family must never just ไปกินข้าว and for fun we looked up the equivalent... it was much longer!
While certainly not necessary for the casual learner of Thai language, it is fun to practice a bit. |
|
05-02-2006, 08:00 AM | #4 |
|
You might want to give this site a try http://thaidictionary.saiyaithai.org/index.php
|
|
09-22-2012, 02:54 AM | #7 |
|
Yea very different and Royal languages are very hard to remember and understand. We,thai students, have to learn them in our primary years. We know some, but not all. They appear from time to time in royal news n stuff. BUt yea....it doesnt reall ymatter. We dont even know 1/5 of words in teh book uve seen.
|
|
09-22-2012, 07:48 AM | #8 |
|
Have just been looking at the 'Royal Thai Language' page in the language forum, and I cannot help but wonder if this does not cause problems at all with the ordinary Thai, on the street as it were?
In England we have The Queen's English and Oxford English, but they are virtually the same language, whereas Royal Thai and Thai appear, at least at first glance, very different. I can understand the development of dialects, we have more of those here than ever, but two languages? Is there a reason? Does it cause problems? (Asked out of genuine interest and with no disrespect intended) |
|
Reply to Thread New Thread |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|