DiscussWorldIssues - Socio-Economic Religion and Political Uncensored Debate

DiscussWorldIssues - Socio-Economic Religion and Political Uncensored Debate (http://www.discussworldissues.com/forums/)
-   Bollywood (http://www.discussworldissues.com/forums/bollywood/)
-   -   Translations of popular hindi songs (http://www.discussworldissues.com/forums/bollywood/126983-translations-popular-hindi-songs.html)

PRengin 06-14-2006 07:00 AM

thanks madhu , shakthi

squicscor 07-07-2006 07:25 PM

Translations of popular hindi songs
 
In case I can post ....... other languages. http://www.discussworldissues.com/fo...on_neutral.gif


khilate hain gul yahaan,
khil ke bikhar ne ko
milate hain dil yahaan,
mil ke bichhadane ko

kal rahe naa rahe, http://www.discussworldissues.com/fo...s/icon_sad.gif
mausam ye pyaar kaa
kal ruke naa ruke,
dolaa bahaar kaa
chaar pal mile jo aaj
pyaar mein guzaar do

zeelo ke hothhonpar
meghon kaa raag hain
fulon ke seene mein
thhandee thhandee aag hain :P
dil ke aaeene mein
ye too samaa utaar le

pyaasaa hain dil sanam
pyaasee ye raat hain http://www.discussworldissues.com/fo...n_rolleyes.gif
hothhon mein dabee dabee
koee meethhee baat hain :P
in lamho pe aaj too
har khushee nisaar de http://www.discussworldissues.com/fo...on_neutral.gif


This song makes me cry http://www.discussworldissues.com/fo...s/icon_eek.gif

janeloveslifenow 07-08-2006 01:51 AM

khiltE thaan.

copy paste pannen http://www.discussworldissues.com/fo...on_redface.gif

santhosha pattu thaan madhu.

aana azhugai varum. may be becuase of raaga.
I mostly cry for raaga/meaning.

so rendum parkanam http://www.discussworldissues.com/fo...n_rolleyes.gif

apram look at the words

miltE hain dil yahan
milkE bichadnE ko http://www.discussworldissues.com/fo...s/icon_sad.gif

alas! life is but a drama.

Aluback 07-08-2006 01:54 AM

But I like these words..

jheelOn kE honton par
mEghon kA raag hai
phoolOn kE seenE mE
taNdi taNdi aag hai..

enna our varNannai ? http://www.discussworldissues.com/fo...ilies/clap.gif

standaman 07-08-2006 01:56 AM

right. I agree.

except I kinda figure the meaning of first word but dont exactly know...


'jheelon' endraal enna?

Pashtet 07-08-2006 02:04 AM

jheel enRal lake enru artham ( appadinnu ninaikkiren... nijama sonna enakku Hindi theriyadhu..)

Eriyin udhadugaLil mEgathin raagangaL
malargaLin maarbilE chillenRa theepoRigaL..

M_Marked 07-08-2006 02:07 AM

kewl http://www.discussworldissues.com/fo...icon_smile.gif

ONLINEPHARMACYCHEAPILLS 07-09-2006 04:11 AM

Quote:

But I like these words..
jheelOn kE honton par
mEghon kA raag hai
phoolOn kE seenE mE
taNdi taNdi aag hai..

enna our varNannai ? http://www.discussworldissues.com/fo...ilies/clap.gif
superb song - reminds me of old friends in Delhi !
SP, Madhu : jheelOn IS lake !

reg Khilate / Khilte : Punjabis expand the Hindi Consonants as if they were Syllables.

eg: for Priya Cinema, they will say Piriya Cinema ! ennamO namba cinema paarka pOrathukku piriya vidai kudukara mathri !

my Panju Abbi colleagues used to call me Siri Ram ! - avangaLukkOsaram eththanai tharam Sirikkarthu ?!

gymnAnemoe 07-09-2006 04:49 AM

siriraam.......

siriraam http://www.discussworldissues.com/fo...on_biggrin.gif http://www.discussworldissues.com/fo...on_biggrin.gif http://www.discussworldissues.com/fo...on_biggrin.gif

JohnMaltczevitch 07-09-2006 04:53 AM

Shakathi Pirabha : http://www.discussworldissues.com/fo...lies/ymlol.gif nejamathan solrEn. intha Punju aabi kaaranga Hindi pEsarthai kEtta http://www.discussworldissues.com/fo...s/banghead.gif , namma thonthi veduchudum http://www.discussworldissues.com/fo.../icon_razz.gif

payowlirriply 07-09-2006 04:56 AM

i know. I have punj friends too http://www.discussworldissues.com/fo...icon_smile.gif

SashaLionx 07-10-2006 04:42 AM

Ramky aunty used to call me clearly PRABHA.
my friend too used to call me CLEARLY prabha.

no confusion. Their accent used to be BETTER than marathis or rajasthani hindi, english or hinglish http://www.discussworldissues.com/fo...icon_smile.gif

jimbomaxf 07-10-2006 10:47 AM

Quote:

Ramky aunty used to call me clearly PRABHA.
http://www.discussworldissues.com/fo...icon_smile.gif
power : who is Ramky aunty ? http://www.discussworldissues.com/fo...lies/ymlol.gif

irrascaft 07-10-2006 03:18 PM

http://www.discussworldissues.com/fo...lies/ymlol.gif madhu..... :P

Pharmaciest2007 07-10-2006 09:25 PM

Now that we have Hindi songs as well, here is one my favourites

ehsaan tera hoga mujh par
dil chahta hai woh kehne do
mujhe tumse mohabbat ho gayi hai
mujhe palko ki chaav mein rehne do
ehsaan tera hoga mujh par

tumne mujhko hasna sikhaaya ho
rone kahoge ro lenge ab
aansoo ka hamaare gham na karo
woh behte hai to behne do
mujhe tumse mohabbat ho gayi hai
mujhe palko ki chaav mein rehne do
ehsaan tera hoga mujh par

chaahe banaa do chaahe mitaa do
mar bhi gaye to denge duvaayen
udd udd ke kahegi khaak sanam
yeh dard-e-mohabbat sehne do
mujhe tumse mohabbat ho gayi hai
mujhe palko ki chaav mein rehne do

WournGona 07-11-2006 01:39 PM

enaku hindi teriyaadhu ... http://www.discussworldissues.com/fo...s/icon_cry.gif
but few old songs i have dvd collection
aaj phir jeene...i love that song from 'guide
but do not know the meaning
anyone can help me understand ?

mpxricyNimb 07-11-2006 08:46 PM

tfml: here is the meaning of the song from Guide...I am not poetic so this is just a literal translation, that is all! ( I hope you have seen the movie or read the book, the song will make more sense to you then!) - Someone please correct me if I am wrong! http://www.discussworldissues.com/fo...icon_smile.gif


kaanto se khinch ke ye aanchal tod ke bandhan baandhee paayal

--pulling the saree (folds) from the thorn, breaking the bonds, I've tied the anklets

koee naa roko dil kee udaan ko, dil wo chalaa

-- nobody stop the flight of the heart, the heart that is gone

aaj fir jeene kee tamannaa hain

-- Today I desire to live again

aaj fir marane kaa iraadaa hain

-- Today I desire to die again

apane hee bas mein naheen mai, dil hain kahee to hoo kahee main

-- I am not with myself, heart is somewhere and me somewhere else

jaane kyaa paa ke meree zindagee ne, has kar kahaa

--

aaj fir ...

mai hoo gubaar yaa toofaan hoo, koee bataaye main kahaa hoo

--Am I a sand storm or a cyclone, someone tell me where I am

dar hain safar mein kahee kho naa jaaoo mai, rastaa nayaa

-- I fear that I might get lost somewhere in my journey, the road is new

aaj fir ...

kal ke andheron se nikal ke, dekhaa hain aankhe malate malate

-- Getting out of yesterdays darkness, saw rubbing my eyes

fool hee fool jindagee bahaar hain, tay kar liyaa

-- flowers everywhere, life is a garden, I have decided

aaj fir ...

GetsTan 07-11-2006 10:20 PM

anou http://www.discussworldissues.com/fo...ilies/clap.gif http://www.discussworldissues.com/fo...ilies/clap.gif

lovely ... lovely..

Z1IRo4Ap 07-11-2006 11:23 PM

Thanks madhu http://www.discussworldissues.com/fo...icon_smile.gif

xochgtlm 07-12-2006 05:18 AM

Quote:

enaku hindi teriyaadhu ... http://www.discussworldissues.com/fo...s/icon_cry.gif
but few old songs i have dvd collection
aaj phir jeene...i love that song from 'guide
but do not know the meaning
anyone can help me understand ?
Excellent song ! its a favourite of persons belonging to three generations in my family.


All times are GMT +1. The time now is 05:29 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0 PL2