LOGO
Reply to Thread New Thread
Old 03-05-2006, 07:00 AM   #1
Raj_Copi_Jin

Join Date
Oct 2005
Age
48
Posts
4,533
Senior Member
Default Is tamil derived from Sanskrit
Topic started by vinay (@ adsl-67-39-3-180.dsl.dytnoh.ameritech.net) on Wed Oct 22 22:07:56 .


Hey,
I strongly believe that tamil language has its own roots and is independent from any other language in the world. But I now have a doubt. Is the word "kamam" in tamil is derived from Sanskrit or not. Because in sanskrit too we have "kama".
Raj_Copi_Jin is offline


Old 10-04-2006, 07:00 AM   #2
Raj_Copi_Jin

Join Date
Oct 2005
Age
48
Posts
4,533
Senior Member
Default
Old responses
Raj_Copi_Jin is offline


Old 09-07-2006, 07:00 AM   #3
Fegasderty

Join Date
Mar 2008
Posts
5,023
Senior Member
Default
The Japanese Islands name, 'Izu' and 'kuril Islands' the word 'Izu' and 'kuril' what do they mean in Japanese? Do they have connection with the Thamizh words 'Izhu' and 'kuril?'
Fegasderty is offline


Old 02-15-2006, 07:00 AM   #4
9mm_fan

Join Date
May 2007
Age
54
Posts
5,191
Senior Member
Default
Thiru Neduncheziyan avargale!!

Vanakkam. The word "thaLapathi" is derived as follows:

The root is thaL, which means that which is at the base and increased in size or in other ways.

thaL > thaaL - foot, feet, base.
"eNkuNaththaan thaaLai vaNangkaath thalai" (kuraL).
"thaaLunda niiraith thaalayaale than tharuthalaal" (Avvai).
thaaL > thaaLam: beats as synchronised by the movement of the feet; now, generally, any beat of drum or as measured by the movement of hands.
thaL > thaLam : base, something like feet, from which all movement takes place. Organisational base.
thaLam + pathi = thaLapathi. (the leader of a base; a base commander.)

pathi-thal: pathinthu iruththal. ( entrenched or well secured in a place. ) (other meanings are not relevant here at this moment).
pathi = a ruler or official or commander, entrenched or well-secured in a place; one who rules the place; a leader.
From the above, "thaLapathi" meaning is clear.
9mm_fan is offline


Old 10-18-2005, 07:00 AM   #5
softy54534

Join Date
Apr 2007
Posts
5,457
Senior Member
Default
CONTD:

"naayakan" naayar (plural).
Meaning as above.

Also, the word naagan corrupts to "naayan", which is a different derivation from the above naayan, thus giving the word "naayan" two meanings.

Naayan = padaiththalaivan; this, together with naagan> naayan, became a caste later. We need not go beyond word derivation here.
softy54534 is offline


Old 12-29-2021, 08:02 AM   #6
Thrusled

Join Date
Sep 2021
Posts
2
Junior Member
Default
إن الاختلاف بين جميع الأشخاص هو أنني أستغل كل فرصة لكسب المال ، ولا يهمني ما أفعله. لقد كنت محظوظًا لأنني وجدت عرضًا رائعًا في الكازينو https://ar.slotsup.com/roulette/euro...lette-playn-go ، لأنه من السهل جدًا القيام به هنا. يمكن لأي شخص القيام بذلك ، بغض النظر عن العمر ومكان الإقامة.
Thrusled is offline


Old 10-29-2005, 07:00 AM   #7
LottiFurmann

Join Date
Jan 2008
Posts
4,494
Senior Member
Default
Thiru Neduncheziyan,

There is some bug in this thread and some of the things I wrote went missing.

naya + aka(m) + an = naayakan.
naya (verb) > nayaththal = virumbuthal, pinchelluthal.

Look at the phrase: piRanmanai nayaththal.
LottiFurmann is offline


Old 12-20-2005, 07:00 AM   #8
tgs

Join Date
Mar 2007
Age
48
Posts
5,125
Senior Member
Default
CONTD

naayakan - one who is liked; one who is followed; a leader; a general.

naya + an = naayan, (singular). naayar (plural)
meaning as above.

Since naagan also derived to "naayan", the word naayan has two births and two meanings. It eventually evolved into a caste. We need not go beyond derivation of words.
tgs is offline


Old 08-01-2006, 07:00 AM   #9
PhillipHer

Join Date
Jun 2008
Age
59
Posts
4,481
Senior Member
Default
contd

The word sengunthan also denotes a position in the military, like the word "lance corporal".
Senguntham = a lance or stave, that is carried by the person who marches ahead of his force of men or platoon.

muthal> muthali: one who marches ahead of his force. This word is found in stone inscriptions as "padaimuthali", as per researchers. It shortened to "muthali" . Meaning is clear from the word: it means the first person. (not a general, but a right marker or left marker in marching.)

We are here only concerned with word derivation. We set aside the social aspects etc such as what connotations the word attained as it progressed through time.
PhillipHer is offline


Old 03-25-2006, 07:00 AM   #10
MannoFr

Join Date
Mar 2007
Posts
4,451
Senior Member
Default
contd:

akam + padi + ar = akaththup padinthu iruppavar. Internal (palace) workers or guards.

maRavan = a soldier.

Military workers have evolved into castes in many instances and therefore, these ranks cannot be neatly set against current Western military ranks most of the time.
MannoFr is offline


Old 08-14-2006, 07:00 AM   #11
brraverishhh

Join Date
Jan 2006
Posts
5,127
Senior Member
Default
CONTD:

As between Japanese and Tamil, researches are going on. I shall rever to them in due course and let you know, thiru Neduncheziyan avargale!!
brraverishhh is offline


Old 08-20-2006, 07:00 AM   #12
Ifroham4

Join Date
Apr 2007
Posts
5,196
Senior Member
Default
correction: rever read as refer. Thanks and sorry for errors.
Ifroham4 is offline


Old 03-21-2006, 07:00 AM   #13
Drugmachine

Join Date
Apr 2006
Posts
4,490
Senior Member
Default
//"eNkuNaththaan thaaLai vaNangkaath thalai" (kuraL).//
The common definition given to this kural, is that right? There are people who say that 30 kurals in Thirukkural were inserted into the Thirukkural at a later time and wasn't in the original Kurals that Thiruvalluvar wrote.

//As between Japanese and Tamil, researches are going on. I shall rever to them in due course and let you know, thiru Neduncheziyan avargale!!//
nanRi

THIRU A P MASILMANI avargaLae!
paNnivu __/__


//The word sengunthan also denotes a position in the military, like the word "lance corporal".//
Does the word 'Sengunthan' have any connection with the Cheran 'Chenkuttuvan?' What does Chenkuttuvan means?
Drugmachine is offline


Old 07-15-2006, 07:00 AM   #14
Drugmachine

Join Date
Apr 2006
Posts
4,490
Senior Member
Default
Hello Thiru Masilamani,

I think the work Vidhavai (widow in Tamil), is derived from the sankrit work Vidhva as it is very close to the english word Widow. Let me know if I'am right.
Also let me know what is the pure Tamil word for Widow..

Thanks
Drugmachine is offline


Old 01-01-2006, 07:00 AM   #15
Slonopotam845

Join Date
Jan 2006
Posts
5,251
Senior Member
Default
I mean, Sanskrit word is original and Tamil word is derived from it as the Sanskrit word is very close to English word...
Slonopotam845 is offline


Old 08-15-2006, 07:00 AM   #16
MannoFr

Join Date
Mar 2007
Posts
4,451
Senior Member
Default
Thiru Chandrashekar,

Vithavai may be Indo-European in origin, and may have been taken from Skrt. Pure Tamil word is "KaimpeN".

Regards.
MannoFr is offline


Old 04-29-2006, 07:00 AM   #17
brraverishhh

Join Date
Jan 2006
Posts
5,127
Senior Member
Default
//wasn't in the original Kurals that Thiruvalluvar wrote.//

Thiru Neduncheziyan avargale! No way to confirm. Even if someone else wrote and inserted it, it must have occurred long before; the word "thaaL" was then already in use.

//connection with the Cheran 'Chenkuttuvan//
No connection with the Cheran. Kuttuvan was from Kuttanaadu. "Kuttuthal" here is said to mean "Ethiriyaik kuttuthal". Kuttuthal: kuttaiyakkuthal (making the other smaller in battle or thalaiyil kuttuthal: knocking with one's knuckles on the head of another

Senguntham: kuntham = stave or stick. Senguntham is a stick which is held upright when marching.
(Senguththaaka pidikkum kOl).

¦ºõ(¨Á) + ÌòÐ + «õ = ¦ºíÌó¾õ ( "ò" ±ýÀÐ "ó" ¬¸ ¦ÁÄ¢ó¾Ð)
nanRi.
brraverishhh is offline


Old 12-26-2005, 07:00 AM   #18
Paul Bunyan

Join Date
Jul 2007
Age
58
Posts
4,495
Senior Member
Default
Thiru Neduncheziyan.

You did not ask if Kuttuvan became "Kutty" - now a caste title in Kerala!! Some researchers think so.
Paul Bunyan is offline


Old 03-04-2006, 07:00 AM   #19
Ifroham4

Join Date
Apr 2007
Posts
5,196
Senior Member
Default
nanRi Thiru A P MASILMANI avargaLae!!

What is an equivalent word for the word 'Luck?' People use 'athistam' but thats either sanskiritized Thamizh word or a sanskirit word.

I once heard from someone that Thamizhars had 16 or more different age sections. For instance in English say you'd have Child age, Teenage then adult etc ( I don't know if there are anything in between those in English). Anyhow, do you know those stages in Thamizh? Would you please list them?

nanRi, vaNnakkam
Ifroham4 is offline


Old 02-14-2006, 07:00 AM   #20
Ifroham4

Join Date
Apr 2007
Posts
5,196
Senior Member
Default
//"Kutty"//

Isn't kutty also mean 'peN'(female) in Malayalam? Like eE peN
Ifroham4 is offline



Reply to Thread New Thread

« Previous Thread | Next Thread »

Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

All times are GMT +1. The time now is 12:06 PM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0 PL2
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity