Reply to Thread New Thread |
03-02-2006, 08:00 AM | #1 |
|
9. Óý¨Éô ÀÆõ¦À¡ÕðÌõ Óý¨Éô ÀÆõ¦À¡Õ§Ç
À¢ý¨Éô ÒШÁìÌõ §À÷òÐõ «ô ¦ÀüÈ¢Â§É ¯ý¨Éô À¢Ã¡É¡¸ô ¦ÀüÈ×ý º£Ãʧ¡õ ¯ýÉÊ¡÷ ¾¡ûÀ½¢§Å¡õ ¬í¸Å÷째 À¡í¸¡§Å¡õ «ýÉŧà ±õ¸½Å÷ ¬Å÷ «Å÷ ¯¸óÐ ¦º¡ýÉ À⧺ ¦¾¡ØõÀ¡öô À½¢ ¦ºö§Å¡õ þýÉ Å¨¸§Â ±ÁìÌ ±õ§¸¡ý ¿ø̾¢§Âø ±ýÉ Ì¨ÈÔõ þ§Ä¡õ ²§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 9 ÀƨÁÂ¡É ¦À¡Õð¸Ù즸øÄ¡õ ÀƨÁÂ¡É Ó¾øÅ§É ! þô§À¡Ð §¾¡ýȢ ÒШÁ¡ÉÅüÚìÌõ ÒШÁ¡ÉÅ§É ! ¯ý¨Éô À¢Ã¡É¸ô ¦ÀüÈ ¯ýÛ¨¼Â §¿÷ò¾¢Â¡É «ÊÂ¡Ã¡É ¿¡í¸û, ¯ýÛ¨¼Â «ÊÂÅ÷¸¨Ç Ží̧šõ; «Å÷¸Ù째 ¿ñÀ÷¸Ç¡§Å¡õ; «ò¾¨¸ÂŨç ¿¡í¸û Á½õ ¦ºöЦ¸¡û§Å¡õ; «ò¾¨¸§Â¡÷ ¦º¡øÖõ Ũ¸ôÀʧ «Å÷ìÌ «ÊÂÅ÷¸Ç¡öô À½¢ ¦ºö§Å¡õ. þùÅ¡§È ±í¸ÙìÌ ±õÀ¢Ã¡ý «Õû ¦ºö¾¡ø ±í¸ÙìÌ ±ó¾ì ̨ÈÔõ þø¨Ä ! §À÷òÐõ - ÒШÁ¡É; À¡íÌ - ¿ðÒ; ÀÃ¢Í - Ó¨È; ¦¾¡ØõÒ - «Ê¨Á 9. munnaip pazamporutkum munnaip pazamporuLE pinnaip pudhumaikkum pErththum ap peRRiyanE unnaip pirAnAgap peRRavun chIradiyOm unnadiyAr thALpaNivOm AN^gavarkkE pAN^gAvOm annavarE eN^kaNavar AvAr avar ukan^dhu chonna parichE thozumbAyp paNicheyvOm inna vakaiyE emakkeN^kOn n^alguthiyEl enna kuRaiyum ilOmElOr empAvAy Meaning: Oh the Oldest thing of the oldest things ! The recently named latest of the newest things ! We, Your disciplined slaves, who got Yourself as our Lord, would bow down to the foot of your slaves; would become friends of them only; One like them only would become our husband; we would serve the way he likingly tells. If you, our King, bless us this way we are free from any unfulfilment. |
|
03-08-2006, 08:00 AM | #2 |
|
5.
"â¾í¸û §¾¡Úõ ¿¢ýÈ¡ö ±É¢ý, «øÄ¡ø §À¡ì¸¢Äý ÅÃÅ¢Äý" ±É ¿¢¨Éô Òħš÷ ¸£¾í¸û À¡Î¾ø ¬Î¾ø «øÄ¡ø §¸ð¼È¢§Â¡õ ¯¨Éì ¸ñ¼È¢Å¡¨Ãî º£¾í¦¸¡û ÅÂø ¾¢Õô¦ÀÕóÐ¨È ÁýÉ¡ ! º¢ó¾¨ÉìÌõ «Ã¢Â¡ö ! ±í¸ñ ÓýÅóÐ ²¾í¸û «Úò¦¾õ¨Á ¬ñ¼Õû ÒâÔõ ±õ¦ÀÕ Á¡ýÀûÇ¢ ¦ÂØó¾ÕÇ¡§Â ! "â¾í¸û ±øÄ¡ÅüÈ¢Öõ ¸ÄóÐ þÕôÀÐ «øÄ¡Áø, þ¨ÈÅÛìÌò §¾¡üȧÁ¡ ¿£ì¸§Á¡ þø¨Ä" ±É ¯õ¨Áô Àñʾ÷¸û Ò¸úóÐ À¡ÎÅÐõ ¬ÎÅÐõ «ýÈ¢, ¯õ¨Áì ¸ñÎ «È¢ó¾Å÷¸¨Ç ¿¡í¸û §¸ðÎìܼò ¦¾Ã¢óЦ¸¡ñ¼¾¢ø¨Ä ! ÌÇ¢÷ó¾ ÅÂø¸Ù¨¼Â ¾¢Õô¦ÀÕóШÈìÌ «Ã§º ! ¿¢¨ÉòÐô À¡÷ì¸ì ܼ «Ã¢ÂÅ§É ! (±É¢Ûõ ±Ç¢ÂÅÉ¡¸¢) ±õÓ¨¼Â ¸ñ Óý§É ±Øó¾ÕÇ¢ì ÌüÈí¸û ¿£ì¸¢ ±õ¨Á ¬ñÎ «Õû Ò⸢ýÈ ±õ¦ÀÕÁ¡§É ! ÀûÇ¢ ±Øó¾Õû¸ ! º£¾õ - ÌÇ¢÷; ²¾õ - ÌüÈõ/ÐýÀõ. |
|
04-17-2006, 08:00 AM | #3 |
|
17.¦ºí¸½ÅýÀ¡ø ¾¢¨ºÓ¸ý À¡ø §¾Å÷¸û À¡ø
±íÌõ þÄ¡§¾¡÷ þýÀõ ¿õ À¡Ä¾¡ì ¦¸¡í̯ñ ¸ÕíÌÆÄ¢ ¿ó¾õ¨Áì §¸¡¾¡ðÊ þíÌ ¿õ þøÄí¸û §¾¡Úõ ±Øó¾ÕÇ¢î ¦ºí¸ÁÄô ¦À¡üÀ¡¾õ ¾ó¾ÕÙõ §ºÅ¸¨É «í¸ñ «Ã¨º «Ê§Â¡í¸ðÌ ¬ÃÓ¨¾ ¿í¸û ¦ÀÕÁ¡¨Éô À¡Ê ¿Ä󾢸Æô Àí¸Âô âõÒÉø À¡öóÐ ¬§¼§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 17 ÅñÎ §¾ý ¯ñÏõ ¸Ã¢Â Üó¾¨Ä ¯¨¼ÂÅ§Ç ! º¢Åó¾ ¸ñ¨½ ¯¨¼Â ¾¢ÕÁ¡Ä¢¼Óõ, ¾¢¨ºìÌ ´ýÈ¡¸ ¿¡ýÌ Ó¸í¸¨Ç ¯¨¼Â À¢ÃÁÉ¢¼Óõ, §¾Å÷¸Ç¢¼Óõ ±í̧Á þøÄ¡¾ «Ã¢Â þýÀõ ¿õÓ¨¼ÂÐ ¬ÌÁ¡Ú, ¿õÓ¨¼Â ÌüÈí¸¦ÇøÄ¡õ §À¡ì¸¢, ¿õ ´ù¦Å¡ÕÅ÷ þøÄí¸Ç¢Öõ þÕóÐ ¦ºó¾¡Á¨Ã §À¡ýÈ ¦À¡üÀ¡¾í¸¨Çò ¾ó¾Õû ¦ºöÔõ ¦¾¡Æ¢ø ¯¨¼ÂŨÉ, «Æ¸¢Â ¸ñ¸¨Ç ¯¨¼Â ¿õ «Ãº¨É, «Ê¨Á¸Ç¡¸¢Â ¿ÁìÌ ¬ÃÓ¾Á¡ÉŨÉ, ¿õÀ¢Ã¡¨Éô À¡Îž¡ø ¿Äõ µí¸, ¾¡Á¨Ã¸û ¿¢¨Èó¾ þó¿£Ã¢ø À¡öó¾¡Î§Å¡õ ! ¦¸¡íÌ - §¾ý (¯ñÏõ ÅñÎ); §¸¡¾¡ðÊ - ÌüÈõ ¿£ì¸¢; §ºÅ¸ý - °Æ¢Âý; Àí¸Âõ - ¾¡Á¨Ã. 17.cheN^ka NavanpAl thichaimukanpAl dhEvarkaLpAl eN^gum ilAdhadhOr inbamn^am pAladhAk koN^guN karuN^kuzali n^an^thammaik kOdhAtti iN^gun^am illaN^gaL thORum ezun^dharuLich cheN^kamalap poRpAdhan^ than^dharuLuny chEvakanai aN^kaN arachai adiyON^kat kAramudhai n^aN^kaL perumAnaip pAdi n^alan^thikazap paN^kayappUm punalpAyn^dhu AdElOr empAvAy Meaning: With the red eyed one, with the direction faced one, with the dhEvAs - the joy that is not present anywhere, giving that joy to us, bee eating plaited girl, the Red one who pampers us, residing and blessing in all our homes, blessing us giving the red lotus like Golden foot, Charming eyed king, the great Nectar for we slaves, our Lord, singing Him with the goodness booming bathe in the lotus floral water. |
|
08-03-2006, 08:00 AM | #4 |
|
பாசம் பரஞ்சோதிக்கு என்பாய் இராப்பகல் நாம்
பேசும்போது எப்போ(தும்) இப்போதார் அமளிக்கே நேசமும் வைத்தனையோ நேரிழையாய் நேரிழையீர் சீசி இவையுஞ் சிலவோ விளையாடி ஏசுமிடம் ஈதோ விண்ணோர்கள் ஏத்துதற்குக் கூசும் மலர்ப்பாதம் தந்தருள வந்தருளும் தேசன் சிவலோகன் தில்லைச் சிற்றம்பலத்துள் ஈசனார்க்கு அன்பார் யாம் ஆரேலோர் எம்பாவாய். 2 தோழியர்: இரவு பகலெல்லாம் - நாம் பேசும் பொழுதெல்லாம், "எனது பிணைப்பு (பாசம்) பரஞ்சோதியான சிவபெருமானிடம்" என்று சொல்வாய். ஆனால் இந்த மலர் நிறைந்த படுக்கையின் மேல் தான் உன் விருப்பத்தை உண்மையில் வைத்தாயோ ? படுத்திருப்பவள்: சீ சீ ! இப்படியா பேசுவது ? தோழியர்: இதுவா விளையாடுவதற்கும் பழிப்பதற்கும் இடம் ? (அதன் பெருமையைக் கண்டும் தம் கீழ்மை கண்டும் நாணி) விண்ணவர்களும் வணங்கக் கூசுகின்ற மலர் போன்ற பாதங்களை நமக்குத் தந்தருள் செய்ய வரும் ஒளியே உருவான, சிவலோகனான, தில்லைச் சிற்றம்பலத்து இறைவனுக்கு அன்பு எங்கே ! நாம் எங்கே ! போது - மலர்; அமளி - படுக்கை; தேசன் - ஒளியுருவன். pAcham paranychOdik kenbAy irAppakaln^Am pEchumpO dheppOdhip pOdhAr amaLikkE n^Echamum vaiththanaiyO n^ErizaiyAy n^ErizaiyIr chIchi ivaiyuny chilavO viLaiyAdi Echum idamIdhO viNNOrkaL EththudhaRkuk kUchu malarppAdhan^ than^dharuLa van^dharuLum thEchan chivalOkan thillaichiR RambalaththuL IchanArk kanbAryAm ArElOr empAvAy Meaning: The friends: Whenever we talk day and night you used to say, "Our bond is with the Supreme Luminance." Oh slim beautiful girl!, but did you keep all your liking to this floral soft bed ?! The girl on the bed: Oh slim beautiful girls!, How can you talk (mock) like this ? The friends: Is it the place to play mocking each others ? Who are we ? The Luminous, the One in the world of shivam, the Lord of small abode at thillai, who blesses us giving His Floral Feet, for praising which even the celestial elements (viNNOrkaL) are scared of their qualification, to that Lord we are lovers. |
|
05-17-2007, 12:09 AM | #5 |
|
¾¢ÕüÈõÀÄõ
1. ¬¾¢Ôõ «ó¾Óõ þøÄ¡ «Õõ¦ÀÕï §º¡¾¢¨Â ¡õÀ¡¼ì §¸ð§¼Ôõ Å¡û¾¼í¸ñ Á¡§¾ ÅÇÕ¾¢§Â¡ Åý¦ºÅ¢§Â¡ ¿¢ý¦ºÅ¢¾¡ý Á¡§¾Åý Å¡÷¸Æø¸û Å¡úò¾¢Â Å¡úò¦¾¡Ä¢§À¡ö Å£¾¢Å¡öì §¸ð¼Ö§Á Å¢õÁ¢Å¢õÁ¢ ¦ÁöõÁÈóÐ §À¡¾¡÷ «ÁǢ¢ý§Áø ¿¢ýÚõ ÒÃñÎ þí¹ý ²§¾Ûõ ¬¸¡û ¸¢¼ó¾¡û ±ý§É ±ý§É ®§¾ ±ó§¾¡Æ¢ À⧺§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 1 §¾¡Æ¢Â÷: ÐÅì¸õ þÚ¾¢ þøÄ¡¾ «Ã¢Â ¦Àâ §º¡¾¢¨Â ¿¡í¸û À¡Î¸¢ý¦È¡õ. «¨¾ì §¸ðÎõ Å¡û §À¡ýÈ «Æ¸¢Â ¸ñ¸¨Ç ¯¨¼Â ¿£ àí̸¢ýÈ¡§Â ! ¯ý ¸¡Ð¸û ¯½÷ÂüÚô §À¡öÅ¢ð¼ÉÅ¡ ? ¦ÀÕó§¾ÅÉ¡É º¢Å¦ÀÕÁ¡É¢ý «Æ¸¢Â ¸Æø¸¨Ç Å¡úò¾¢Â Å¡úò¦¾¡Ä¢ Å£¾¢Â¢ý ÐÅì¸ò¾¢ø §¸ð¼ «ó¾ì ¸½ò¾¢§Ä§Â Å¢õÁ¢ Å¢õÁ¢ ¦ÁöõÁÈóÐ ¾¡ý þÕìÌõ ÁÄ÷ ¿¢¨Èó¾ ÀÎ쨸¢§Ä§Â ¾ý¨É ÁÈóÐ ´Õò¾¢ ¸¢¼ì¸¢È¡û. «Åû ¾¢Èõ ¾¡ý ±ý§É ! þЧš ¯ýÛ¨¼Â ¾ý¨Á, ±õ §¾¡Æ¢ ?! Á¡Ð - ¦Àñ; ÅÇÕ¾¢ - àí̸¢ýÈ¡ö; §À¡Ð - ÁÄ÷; «ÁÇ¢ - ÀÎ쨸. 1. Adhiyum an^dhamum illA arumperuny chOdhiyai yAmpAdak kEttEyum vALthadaN^kaN mAdhE vaLarudhiyO vancheviyO n^inchevithAn mAdhEvan vArkazalkaL vAzththiya vAzththolipOy vIdhivAyk kEttalumE vimmivimmi meymmaRan^dhu pOdhAr amaLiyinmEl n^inRum puraNdiN^N^an EdhEnum AgAL kidan^dhAL en nEennE IdhE en^thOzi parichElOr empAvAy Meaning: We are singing the beginning and endless rare great Flame. In spite of listening to it, Oh the girl with sword like sharp beautiful eye, you still have not opened your eyes(sleeping). Is your ear senseless ? On hearing the praise of the perfect feet of the Greatest dEva, which sound of praise arises at the start of the street, one has forgotten herself weeping and weeping ! You as if nothing happened are turning here and there enjoying the soft flowers spread bed coolly, what a pity what a pity !! Is this your behavior my dear friend ?! |
|
05-18-2007, 06:43 AM | #7 |
|
3.
Óò¾ýÉ ¦Åñ¿¨¸Â¡ö ÓýÅ󦾾¢¦ÃØó¦¾ý «ò¾ý ¬Éó¾ý «Ó¾ý ±ýÚ «ûéÈ¢ò ¾¢ò¾¢ì¸ô §ÀÍÅ¡ö ÅóÐý ¸¨¼¾¢ÈÅ¡ö ÀòШ¼Â£÷ ®ºý ÀÆ «Ê£÷ À¡į́¼Â£÷ Òò¾Ê§Â¡õ Òý¨Á¾£÷òÐ ¬ð¦¸¡ñ¼¡ü ¦À¡øÄ¡§¾¡ ±ò§¾¡ ¿¢ý «ýÒ¨¼¨Á ±ø§Ä¡õ «È¢§Â¡§Á¡ º¢ò¾õ «Æ¸¢Â¡÷ À¡¼¡§Ã¡ ¿õ º¢Å¨É þò¾¨ÉÔõ §ÅñÎõ ±Á째§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 3 §¾¡Æ¢Â÷: ÓòÐô §À¡ýÈ ´Ç¢Â¡É Òýɨ¸¨Â ¯¨¼ÂÅ§Ç ! ±øÄ¡÷ìÌõ ÓýÀ¡¸§Å ±Øó¾¢ÕóÐ, "±ý «ò¾ý, ¬Éó¾ý, «Ó¾ý" ±ýÚ Å¡ö ¾¢¨Çì¸ þÉ¢ì¸ þÉ¢ì¸ô §ÀÍÅ¡ö ! (þýÚ ±ýÉ ¬Â¢üÚ ¯ÉìÌ ?) ÅóÐ ¸¾¨Åò ¾¢È ! ÀÎò¾¢ÕôÀÅû: ÀòÐ Ì½í¸¨Ç ¯¨¼ÂÅ÷¸§Ç ! þ¨ÈÅÉ¢ý «Ê¡¸Ç¡ö Ó¾¢÷ ¦ÀüÈÅ÷¸§Ç ! (±ýÉ¢¼õ) ¿ðÒ¨¼ÂÅ÷¸§Ç ! Ò¾¢ÂÅÇ¡¸¢Â ±ýÛ¨¼Â ÌüÈò¨¾ ¿£ì¸¢ ±ý¨ÉÔõ «Ê¡÷ ¬ì¸¢ì¦¸¡ñ¼¡ø ÌüÈÁ¡ ? §¾¡Æ¢Â÷: ¿£ þ¨ÈÅý À¡ø ¨ÅòÐûÇ «ýÒ ±í¸ÙìÌò ¦¾Ã¢Â¡¾¡ ±ýÉ ? ¯ûÇõ ´ØíÌ À¼ ¯ûÇÅ÷¸û ¿õ º¢Å¦ÀÕÁ¡¨Éô À¡¼¡Ð §À¡Å¡Ã¡ ±ýÉ ? ±í¸ÙìÌ þ¦¾øÄ¡õ §¾¨Å ¾¡ý ! ÀòÐ - ¾º¸¡Ã¢Âõ; À¡íÌ - ¿ðÒ; Òý¨Á - ¸£ú¨Á. 3. muththanna veNNakaiyAy munvan^ dhedhir ezun^dhen aththan Anan^dhan amudhan en RaLLURith thithtikkap pEchuvAy van^dhun kadaithiRavAy paththudaiyIr Ichan pazavadiyIr pAN^gudaiyIr puththadiyOm punmaithIrth thAtkoNdAR pollAdhO eththOn^in anbudaimai ellOm aRiyOmO chiththam azakiyAr pAdArO n^amchivanai iththanaiyum vENdum emakkElOr empAvAy Meaning: The Friends: Oh one with pearl like charming smile ! You would come getting up early and speak in the sweet words with the heart soaked in those words saying, "My aththan, ecstasy, nectar" (praising the God). Come and open your doors ! The girl on the bed: Oh the people with the ten great characters, the people committed to the Oldest feet of the Lord, my friends !! I being new slave, is it wrong if you correct my bad behaviors and take me to the right path ?! The friends: Oh dear, don't we know your love ? Don't the people of beautiful heart sing our Shiva ? Come let us get those (good qualities). |
|
05-19-2007, 03:24 AM | #8 |
|
4.
´ñ½¢ò ¾¢Ä¿¨¸Â¡ö þýÉõ ÒÄ÷ó¾¢ý§È¡ Åñ½ì ¸¢Ç¢¦Á¡Æ¢Â¡÷ ±ø§Ä¡Õõ Å󾡧á ±ñ½¢ì¦¸¡ÎûÇÅ¡ ¦º¡øÖ§¸¡õ «ùÅÇ×õ ¸ñ¨½ò ТýÚ «Å§Á ¸¡Äò¨¾ô §À¡ì¸¡§¾ Å¢ñÏìÌ ´ÕÁÕó¨¾ §Å¾ Å¢Øô¦À¡Õ¨Çì ¸ñÏìÌ þɢ¡¨Éô À¡Êì ¸º¢óÐûÇõ ¯û ¦¿ìÌ ¿¢ýÚÕ¸ ¡õ Á¡ð§¼¡õ ¿£§Â ÅóÐ ±ñ½¢ì ̨È¢ø Т§Ä§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 4 §¾¡Æ¢Â÷: ÓòÐô §À¡ýÈ Òýɨ¸ ¯¨¼ÂÅ§Ç ! þýÛÁ¡ Å¢ÊÂÅ¢ø¨Ä ? ÀÎò¾¢ÕôÀÅû: («Æ¸¢Â ¸¢Ç¢ §À¡ýÈ ¦º¡ü¸¨Çô §ÀÍõ) §¾¡Æ¢Â÷ ±øÄ¡Õõ ÅóÐÅ¢ð¼¡÷¸Ç¡ ? §¾¡Æ¢Â÷: ¯ûǨ¾§Â ±ñ½¢ò¾¡ý ¦º¡øÖ¸¢ý§È¡õ. ¸ñ ТýÚ Å£½¡¸ì ¸¡Äò¨¾ô §À¡ì¸¡§¾ ! Å¢ñÏÄÌõ §À¡üÚõ ´§Ã ÁÕó¨¾, §Å¾ò¾¡ø §Áý¨Á¡¸ ¯½ÃôÀÎõ ¦À¡Õ¨Ç, ¸¡½ þɢ º¢Å¦ÀÕÁ¡¨É ¦¿ìÌÕ¸ì ¸º¢óÐ À¡¼ ÅóÐûÇ ¿¡í¸û þ¦¾øÄ¡õ ¦ºö Á¡ð§¼¡õ. §ÅñÎÁ¡É¡ø ¿£§Â ÅóÐ ±ñ½¢ì¦¸¡û. ̨Èó¾¡ø àí¸¢ì¦¸¡û ! ´ñ½¢ò¾¢Ä¿¨¸Â¡ö - ÓòÐô §À¡ýÈ Òýɨ¸Â¡ö (´û ¿¢ò¾¢Ä ¿¨¸Â¡ö). oNNith thilan^agaiyAy innam pularn^dhinRO vaNNak kiLimoziyAr ellArum van^dhArO eNNikko duLLavA chollukOm avvaLavum kaNNaith thuyinRavamE kAlaththaip pOkkAdhE viNNuk korumarun^dhai vEdha vizupporuLaik kaNNuk kiniyAnaip pAdik kachin^dhuLLam uLn^ekku n^inRuruga yAmAttOm n^IyEvan^dhu eNNik kuRaiyil thuyilElOr empAvAy Meaning: The friends: Oh the girl of charming smile! Is it not yet dawn ? The girl on the bed: Have all the girls of pretty parrot like voice come ? The friends: After counting we are telling the fact. Don't waste the time in sleep. The Medicine for the whole space, the Great declaration of vEda, the Charming one for eyes, Him, we are singing with the melting heart outpouring love. We won't (count for you wasting our time). You come and count for yourself and if it is less continue your sleep. |
|
05-19-2007, 03:36 AM | #9 |
|
There is an older thread on Thiruvempavai here:
http://forumhub.mayyam.com/hub/viewtopic.php?t=850 It would be nice if the two could be merged, but please continue with your postings wherever you like! |
|
05-20-2007, 10:30 PM | #10 |
|
5.
Á¡ÄȢ¡ ¿¡ýÓ¸Ûí ¸¡½¡ Á¨Ä¢¨É ¿¡õ §À¡ÄÈ¢§Å¡õ ±ýÚûÇ ¦À¡ì¸í¸§Ç §ÀÍõ À¡æÚ §¾ýÅ¡öô ÀÊÈ£ ¸¨¼¾¢ÈÅ¡ö »¡Ä§Á Å¢ñ§½ À¢È§Å «È¢Åâ¡ý §¸¡ÄÓõ ¿õ¨Á¬ð ¦¸¡ñ¼ÕÇ¢ì §¸¡¾¡ðÎï º£ÄÓõ À¡Êî º¢Å§É º¢Å§É¦Âý(Ú) µÄõ þÊÛõ ¯½Ã¡ö ¯½Ã¡ö¸¡ñ ²Äì ÌÆÄ¢ À⧺§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 5 §¾¡Æ¢Â÷: "¾¢ÕÁ¡Öõ ¿¡ýÓ¸Ûõ ¸¡½ÓÊ¡¾ Á¨Ä¨Â ¿¡õ «È¢§Å¡õ" ±ýÚ (¯½÷ó¾Å÷¸¨Çô §À¡ýÚ) ¦À¡ö¡¸§Å §Àº¢ì¦¸¡ñÊÕìÌõ À¡Öõ §¾Ûõ §À¡ýÈ (þɢ ¦º¡ü¸¨Çô §ÀÍõ) Åﺸ¢§Â, ¸¾¨Åò ¾¢È ! þù×ĸÓõ, Å¢ñÏĸÓõ, À¢È×ĸí¸Ùõ «È¢Å¾üÌ «Ã¢Â ¦ÀÕÁ¡Û¨¼Â ¾¢Õ째¡ÄÓõ, «Å÷ ¿õ¨Á ¬ð¦¸¡ñÎ ÌüÈí¸¨Ç ¿£ìÌõ ¦ÀÕ¨Á¨ÂÔõ À¡Ê "º¢Å§É! º¢Å§É!" ±ýÚ ¿¡í¸û µÄÁ¢ð¼ §À¡Ðõ, ºüÚõ ¯½÷¢øÄ¡Áø þÕ츢ȡ§Â ! Á½õ ¿¢¨Èó¾ Üó¾¨Ä ¯¨¼ÂŧÇ, þЧš ¯ÉÐ ¾ý¨Á ?! ¦À¡ì¸õ - ¦À¡ö; ÀÊÈ£ - ²Á¡üÚ측â; »¡Äõ - ¯Ä¸õ; ²ÄìÌÆÄ¢ - Á½õ §º÷ Üó¾¨Ä ¯¨¼ÂÅû. 5. mAlaRiyA n^Anmukanum kANA malaiyinain^Am pOlaRivOm enRuLLa pokkaN^ga LEpEchum pAlURu thEnvAyp padiRI kadaithiRavAy nyAlamE viNNE piRavE aRivariyAn kOlamum n^ammaiAt koNdaruLi kOdhAttuny chIlamum pAdich chivanE chivanEenRu Olam idinum uNarAy uNarAykAN Elak kuzali parichElOr empAvAy Meaning: Oh cheat! the girl of milky honey speech, who tells lies from the heart that we know the Mount that was not known by vishNu and not seen by brahma, come and open the house door ! The One who is difficult to be understood by the world, space and others, His form and His great deed of taking us as His slaves and caring a lot for us, that we sing and scream, "Oh shiva! Oh shivA !!" But still you never felt it ! never felt !! Oh nice plaited girl, Is this your quality !! |
|
05-22-2007, 07:28 AM | #12 |
|
6. Á¡§É ¿£ ¦¿ýÉ¨Ä ¿¡¨Ç ÅóÐí¸¨Ç
¿¡§É ±ØôÒÅý ±ýÈÖõ ¿¡½¡§Á §À¡É ¾¢¨ºÀ¸Ã¡ö þýÉõ ÒÄ÷ó¾¢ý§È¡ Å¡§É ¿¢Ä§É À¢È§Å «È¢Åâ¡ý ¾¡§É Åó¦¾õ¨Áò ¾¨ÄÂÇ¢òÐ ¬ð¦¸¡ñ¼ÕÙõ Å¡ýÅ¡÷ ¸ÆøÀ¡Ê Å󧾡÷ìÌý Å¡ö¾¢ÈÅ¡ö °§É ¯Õ¸¡ö ¯É째 ¯Úõ ±ÁìÌõ ²§É¡÷ìÌó ¾í§¸¡¨Éô À¡§¼§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 6 §¾¡Æ¢Â÷: Á¡ý §À¡ýÚ «Æ¸¢ÂÅ§Ç ! ¿£ §¿üÚ, "¿¡¨Ç ¯í¸¨Ç ¿¡§É ÅóÐ ±ØôÒ¸¢§Èý" ±ýÚ ÜȢŢðÎ, ¦Åð¸§Á þøÄ¡Áø þýÚ ±íÌ §À¡öÅ¢ð¼¡ö ? þýÛÁ¡ ¦À¡ØÐ ÒÄÃÅ¢ø¨Ä ? Å¡ÛÄÌõ, âÁ¢Ôõ, À¢È ±øÄ¡Óõ «È¢¾üÌ «Ã¢Â ¦ÀÕÁ¡ý, ¾¡§É ÅóÐ ¸Õ¨½§Â¡Î §¿¡ì¸¢ ¿õ¨Á ¬ð¦¸¡ñ¼ÕÙ¸¢È¡ý. «ÅÛ¨¼Â Å¡¦ÉÉ ¦¿Ê ¸ÆÄʸ¨Çô À¡Ê Åó¾ ±ÁìÌ À¾¢ø ¦º¡ø ! ¯¼ø ¯Õ¸ò ¦¾¡Æ¡Ð þÕ츢ýÈ¡ö ! þÐ ¯ÉìÌò ¾¡ý ¦À¡ÕóÐõ ! ±í¸ÙìÌõ ²¨É ±øÄ¡ÕìÌõ ´Õ ¾¨ÄÅÉ¡É º¢Å¦ÀÕÁ¡¨Éô À¡Î ! ¦¿ýÉ¨Ä - §¿üÚ; ¾¨ÄÂÇ¢òÐ - ¸Õ¨½Üà §¿¡ì̾ø; °ý - ¯¼ø. 6. mAnEn^I n^ennalai n^ALaivan^ dhuN^gaLai n^AnE ezuppuvan enRalum n^ANAmE pOna dhichaipagarAy innam pularn^dhinRO vAnE n^ilanE piRavE aRivariyAn thAnEvan^ dhemmaith thalaiyaLith thAtkoNdaruLum vAnvAr kazalpAdi van^dhOrkkun vAythiRavAy UnE urugAy unakkE uRum emakkum EnOrkkum thaN^kOnaip pAdElOr empAvAy Meaning: Oh deer ! You told yesterday that you yourself would come and wake us up the next day. But where did you go (today) ? Are you not ashamed ? Is it not yet dawn ? The One who is difficult to be understood by the space, earth and others, His coming by Himself to own us making us superior, singing that sky-like Great feet we have come. Reply to us. Oh flesh, melt! Let us sing the King of you, us and others. |
|
05-25-2007, 06:23 AM | #13 |
|
7.«ý§É þ¨ÅÔï º¢Ä§Å¡ ÀÄ «ÁÃ÷
¯ýÉüÌ «Ã¢Â¡ý ´ÕÅý þÕﺣáý º¢ýÉí¸û §¸ðÀî º¢Å¦Éý§È Å¡ö¾¢ÈôÀ¡ö ¦¾ýÉ¡ ±ýÉ¡ ÓýÉõ ¾£§º÷ ¦ÁØÌ´ôÀ¡ö ±ýÉ¡¨É ±ý«¨ÃÂý þýÉÓÐ ±ýÚ ±ø§Ä¡Óõ ¦º¡ý§É¡õ§¸û ¦Åù§ÅÈ¡ö þýÉõ Т־¢§Â¡ Åý¦Éïºô §À¨¾Â÷§À¡ø Å¡Ç¡ ¸¢¼ò¾¢Â¡ø ±ý§É ТĢý À⧺§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 7 §¾¡Æ¢Â÷: «õÁ¡ ! þ¨ÅÔõ ¯ý ̽í¸Ç¢ø ´ý§È¡ ?! ÀÄÀÄ §¾Å÷¸û ¿¢¨Éò¾ÖìÌõ «Ã¢ÂÅÉ¡É ¦ºõ¦À¡ÕÇ¡õ ¦ÀÕÁ¡É¢ý º¢ýÉí¸û §¸ð¼ Á¡ò¾¢Ãò¾¢§Ä§Â "º¢Å º¢Å" ±ýÚ ¦º¡øÖÅ¡ö. "¦¾ýɡΨ¼Â ¦ÀÕÁ¡§É" ±ýÚ ¦º¡øÄ¢ ÓÊôÀ¾üÌû§Ç§Â ¾£Â¢Ä¢ð¼ ¦ÁØÌ §À¡Ä ¯Õ¸¢Å¢ÎÅ¡ö. ±õ¦ÀÕÁ¡¨É, "±ý «Ã§º ! þɢ «Ó¾õ §À¡ýÈÅ§É !" ±ýÚ ¿¡í¸û ±ø§Ä¡Õõ ÀħÅÚ Å¢¾Á¡¸î ¦º¡øÖ¸¢ý§È¡õ. þýÛõ ¿£ àí̸¢È¡§Â¡ ! (¯½÷ÅüÈ) ¸Î¨ÁÂ¡É ¦¿ïºõ ¦¸¡ñ¼Å¨Ãô §À¡Ä º¢Ú «¨º×õ þýÈ¢ì ¸¢¼ì¸¢ýÈ¡§Â ! àì¸ò¾¢ý ¾ý¨Á ¾¡ý ±ý§É ! ¯ýÉø - ¿¢¨Éò¾ø; þÕﺣ÷ - Á¢¸ §¿Ã¢Â ¾ý¨Á; º¢ýÉí¸û - º¢Åî º¢ýÉí¸û (ºíÌ Ó¾Ä¡É ´Ä¢¸û); «¨ÃÂý - ÁýÉý; Å¡Ç¡ - ÍõÁ¡; ÀÃ¢Í - ¾ý¨Á. 7. annE ivaiyuny chilavO pala amarar unnaR kariyAn oruvan irunychIrAn chinnaN^gaL kEtpach chivan enRE vAythiRappAy thennAen nAmunnam thIchEr mezugoppAy ennAnai en araiyan innamudhen RellOmuny chonnON^kEl vevvERAy innan^ thuyiludhiyO vannenychap pEdhaiyarpOl vALA kidaththiyAl ennE thuyilin parichElOr empAvAy Meaning: Oh girl ! Is it a play ? For many eternal things (amarar) He is not even thinkable. The One with nice wealth. On hearing His symbols you would open your mouth saying "shiva". Even before completing the word saying "Oh the Lord of South", you would become like the wax put on the fire. We are all saying my One, "My King, Sweet nectar" and so many other things, hear. Still are you sleeping ? You are lying like the crude hearted females. How powerful is this sleep !! |
|
05-26-2007, 05:51 AM | #14 |
|
8. §¸¡Æ¢ º¢ÄõÀî º¢ÄõÒõ ÌÕÌ ±íÌõ
²Æ¢ø þÂõÀ þÂõÒõ ¦ÅñºíÌ ±íÌõ §¸Æ¢ø ÀÃ狀¡¾¢ §¸Æ¢ø ÀÃí¸Õ¨½ §¸Æ¢ø Å¢Øô¦À¡Õû¸û À¡Ê§É¡õ §¸ðʨħ¡ Å¡Æ¢ ®¦¾ýÉ ¯È츧Á¡ Å¡ö¾¢ÈÅ¡ö ¬Æ¢Â¡ý «ýÒ¨¼¨Á ¬Á¡Úõ þùÅ¡§È¡ °Æ¢ Ó¾øÅÉ¡ö ¿¢ýÈ ´ÕÅ¨É ²¨ÆÀí¸¡Ç¨É§Â À¡§¼§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 8 §¾¡Æ¢Â÷: §¸¡Æ¢ ÜÅô À¢È ÀȨŸÙõ ¸£îº¢Î¸¢ýÈÉ. þ¨ºì ¸ÕÅ¢¸û ´Ä¢ì¸ ¦ÅñºíÌõ¦½¡Ä¢ì¸¢ýÈÐ. ´ôÀüÈ ÀÃ狀¡¾¢Â¡É ¦ÀÕÁ¡¨ÉÔõ, ´ôÀüÈ «ô¦ÀÕÁ¡É¢ý ÀÃí¸Õ¨½¨ÂÔõ, ´ôÀüÈ §Áý¨ÁÂ¡É (º¢Åõ º¡÷ó¾) ¦À¡Õð¸¨ÇÔõ À¡Ê§É¡õ. «¨Å¦ÂøÄ¡õ §¸ð¸Å¢ø¨Ä¡ ? «ôÀÊ þÐ ±ýÉ ¯È츧Á¡, ¦º¡øÅ¡ö ! ¾¢ÕÁ¡¨Äô §À¡ýÈ Àì¾¢ ¦ºöÔõ Å¢¾Óõ þôÀÊò¾¡§É¡ ! °Æ¢¸û ±øÄ¡ÅüÈ¢üÌõ Óýɧà ¦¾¡¼í¸¢ («Æ¢Å¢ýÈ¢) ¿¢üÌõ Á¡¦¾¡ÕÀ¡¸¨Éô À¡Î ! ÌÕÌ - ÀȨÅ; ²ú - ²Ø ÍÃí¸Ç¡ø ¬É þ¨º(ì¸ÕÅ¢); §¸ú - ´ôÒ; Å¢Øô¦À¡Õû - §Áý¨Á ¾í¸¢Â ¦À¡Õû; ¬Æ¢ - ºì¸Ãõ; ²¨Æ - ¦Àñ(ºì¾¢). 8.kOzi chilambach chilambuN^ kurugeN^gum Ezil iyamba iyambumveN chaN^geN^gum kEzil paranychOdhi kEzil paraN^karuNai kEzil vizupporuLkaL pAdinON^ kEttilaiyO vAziyI dhenna uRakkamO vAythiRavAy AziyAn anbudaimai AmARum ivvARO Uzi mudhalvanAy n^inRa oruvanai EzaipaN^ gALanaiyE pAdElOr empAvAy Meaning: The hens started shouting, so are the sparrows. The yAz and white conches(chaN^gu) produced their sound everywhere. We are singing the Supreme Luminance, Supreme Grace and the great things, didn't you listen ? What a sleep it is, long live ! Open your mouth. Is this the way of loving the One with the disc weapon in His hand ? One who stood beyond the deluge, Him, who shares the body with the slim lady (umA) (it could also be interpreted as the Partner of poor), let us sing ! |
|
05-28-2007, 02:40 PM | #15 |
|
10. À¡¾¡Çõ ²Æ¢Ûõ¸£ú ¦º¡ü¸Æ¢× À¡¾ÁÄ÷
§À¡¾¡÷ Ò¨ÉÓÊÔõ ±øÄ¡ô ¦À¡ÕûÓʧŠ§À¨¾ ´ÕÀ¡ø ¾¢Õ§ÁÉ¢ ´ýÈøÄý §Å¾Ó¾ø Å¢ñ§½¡Õõ ÁñÏõ о¢ò¾¡Öõ µ¾ ¯ÄÅ¡ ´Õ§¾¡Æý ¦¾¡ñ¼ÕÇý §¸¡¾¢ø ÌÄòÐ «Ãý ¾ý §¸¡Â¢ø À¢½¡ôÀ¢û¨Ç¸¡û ²¾Åý °÷ ²¾Åý §À÷ ¬÷ ¯üÈ¡÷ ¬÷ «ÂÄ¡÷ ²¾Å¨Éô À¡Îõ À⧺ġ÷ ±õÀ¡Å¡ö. 10 «ÅÛ¨¼Â À¡¾Á¡¸¢Â ÁÄ÷¸û À¡¾¡Çí¸û ²Æ¢üÌì ¸£Øõ ¦ºýÚ ¦º¡øÖ¾üÌõ ±ð¼¡ Ũ¸ ¯ûÇÉ; «ÅÛ¨¼Â ÁÄ÷ ¿¢¨Èó¾ ¸ðÊ º¨¼Ôõ ¦À¡Õû¸û ±øÄ¡ÅüÈ¢ý ±ø¨ÄôÒÈò¾É; «Åý ¦Àñ¨½ ´ÕÀ¡¸õ ¯¨¼ÂÅý; «Åý ¾¢Õ×ÕÅí¸§Ç¡ ´ýÈ¢Ãñ¼øÄ ! §Å¾í¸û Ӿġ¸ Å¢ñ§½¡Õõ, Áñ§½¡Õõ о¢ì¸¢ýÈ §À¡Ðõ ´ÕÅáÖõ þùÅ¡Ú ±Éî ¦º¡øÄôÀ¼ ÓÊ¡¾Åý; ´§Ã Ш½Åý; ¦¾¡ñ¼÷ ¯ûÇòÐ þÕôÀÅý; ÌüÈÁüÈ ÌÄô¦Àñ¸Ç¡É º¢Åý §¸¡Â¢ü À½¢¦ºöÔõ ¦Àñ¸§Ç ! «ÅÛ¨¼Â °÷ ±Ð ? §À÷ ±Ð ? ¡÷ ¯ÈÅ¢É÷¸û ? ¡÷ ¯ÈÅ¢ÉÃøÄ¡¾Å÷¸û ? «ôÀÊôÀð¼Å¨É ±ùÅ¡Ú À¡ÎÅÐ ?! ¦º¡ü¸Æ¢× - ¦º¡øÄÓÊ¡¾; §À¡Ð - ÁÄ÷; ¯ÄÅ¡ - ÓÊ¡¾; §¸¡Ð - ÌüÈõ; ÀÃ¢Í - ÅÆ¢. 10.pAdhALam EzinuN^kIz choRkazivu pAdhamalar pOdhAr punaimudiyum ellAp poruLmudivE pEdhai orupAl thirumEni onRallan vEdhamudhal viNNOrum maNNun^ thudhiththAlum Odha ulavA oruthOzan thoNdaruLan kOdhil kulaththaran than kOyiR piNAppiLLaikAL Edhavan Ur EdhavanpEr Ar uRRar Ar ayalAr Edhavanaip pAdum parichElOr empAvAy Meaning: Even below the seven underneath worlds is the Beyond-words Flower of foot ! The Splendid Hair of floral fragrance is the end of all matters !! Female oneside, His Holy Form is not one. Beginning vEdhAs, even if the celestial powers and earth praise, Indescribable, that One Friend, residing in the hearts of His servants. The hara of flawless tradition. Which one is His town ? Which one is His name ? Who related and who not ? What is the way to sing Him ?! |
|
05-28-2007, 02:45 PM | #16 |
|
11.¦Á¡ö¡÷ ¾¼õ ¦À¡ö¨¸ ÒìÌ Ó§¸÷±ýÉì
¨¸Â¡ü ̨¼óР̨¼óÐ ¯ý ¸ÆøÀ¡Ê ³Â¡ ÅÆ¢Âʧ¡õ Å¡ú󧾡õ ¸¡ñ ¬÷ «Æø §À¡ü ¦ºö¡ ¦Åñ½£È¡Ê ¦ºøÅ¡ º¢ÚÁÕíÌø ¨Á¡÷ ¾¼í¸ñ Á¼ó¨¾ Á½Å¡Ç¡ ³Â¡ ¿£ ¬ð¦¸¡ñ¼ÕÙõ Å¢¨Ç¡ðÊý ¯öÅ¡÷¸û ¯öÔõ Ũ¸¦ÂøÄ¡õ ¯Â÷󦾡Ƣ󧾡õ ±ö¡Áü ¸¡ôÀ¡ö ±¨Á§Â§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 11 Åñθû ¦Á¡ö츢ýÈ ÌÇò¾¢ø ¨¸¸Ç¡ø ̨¼óÐ ¿£Ã¡Îõ¦À¡ØÐ ¯ý ¾¢ÕÅʸ¨Çô À¡Ê, ÅƢӨȡ¸ Åó¾ «ÊÂÅ÷¸Ç¡¸¢Â ¿¡í¸û Å¡úצÀü§È¡õ. ³Â§É ! ¬÷츢ýÈ ¦¿ÕôÒ §À¡ýÚ º¢Åó¾Å§É ! ¾¢Õ¿£Ú âÍõ ¦ºøÅ§É ! º¢È¢Â þ¨¼¨ÂÔõ, ¨Á ¿¢¨Èó¾ «¸ýÈ ¸ñ¸¨ÇÔõ ¯¨¼Â ¯¨Á¢ý Á½Å¡Ç§É ! ³Â¡, ¿£ ¬ð¦¸¡ñ¼ÕÙõ ¾¢ÕÅ¢¨Ç¡¼Ä¢ø ¯öÔõ «Ê¡÷¸û ¯öÔõ Ũ¸Â¢ø ¿¡í¸Ùõ ¯öóÐŢ𧼡õ ! ¿¡í¸û ¾Ç÷×È¡Áø ¸¡ôÀ¡Â¡¸ ! ¦Á¡ö - ¦Á¡ö츢ýÈ ÅñÎ; ¾¼õ - ¿£÷¿¢¨Ä; ¦À¡ö¨¸ - ÌÇõ; «Æø - ¾£; ÁÕíÌø - þ¨¼; ±öò¾ø - þ¨Çò¾ø. 11.moyyAr thadampoykai pukku mugErennak kaiyAR kudin^dhu kudain^dhun kazalpAdi aiyA vaziyadiyOm vAzn^dhON^kAN ArazalpOR cheyyAveN NIRAdi chelvA chiRumaruN^gul maiyAr thadaN^kaN madan^thai maNavALA aiyAn^I AtkoN daruLum viLaiyAttin uyvArkaL uyyum vakaiellAm uyn^dhozin^dhOm eyyAmaR kAppAy emaiElOr empAvAy Meaning: The pond filled with the reverberations of the flies, bathing in that striking the water with our bud like hands singing your ornated foot, Oh Great, your traditional slaves, we lived. Oh Red one like the fierce fire ! Oh White Ash smeared Rich ! The Lord of the fragrance of the Lady with nicely dyed, well formed eyes and small vulva. Oh Great, in your play of blessing by taking as slaves, the way people get rescued we all got rescued off. Save us. |
|
05-28-2007, 02:50 PM | #17 |
|
Friends,
As I am posting these I wanted to give Audio Links, for each songs, but that was not possible. However please try the following Link to get Pulavar Keeran's Discourse on Thiruvempavai. http://www.tamilnation.org/asx/thiruvempavai1.asx http://www.tamilnation.org/asx/thiruvempavai2.asx http://www.tamilnation.org/asx/thiruvempavai3.asx http://www.tamilnation.org/asx/thiruvempavai4.asx http://www.tamilnation.org/asx/thiruvempavai5.asx http://www.tamilnation.org/asx/thiruvempavai6.asx Thank you Friends. |
|
06-16-2007, 09:24 PM | #18 |
|
|
|
08-09-2007, 05:48 AM | #19 |
|
12.
¬÷ò¾ À¢ÈÅ¢ò ÐÂ÷¦¸¼ ¿¡õ ¬÷òЬÎõ ¾£÷ò¾ý ¿üÈ¢ø¨Äî º¢üÈõÀÄò§¾ ¾£Â¡Îõ Üò¾ý þùÅ¡Ûõ ÌÅÄÂÓõ ±ø§Ä¡Óõ ¸¡òÐõ À¨¼òÐõ ¸ÃóÐõ Å¢¨ÇÂ¡Ê Å¡÷ò¨¾Ôõ §Àº¢ ŨǺ¢ÄõÀ Å¡÷¸¨Ä¸û ¬÷ôÀÃÅõ ¦ºö «½¢ ÌÆø§Áø Åñ¼¡÷ôÀô âò¾¢¸Øõ ¦À¡ö¨¸ ̨¼óÐ ¯¨¼Â¡ý ¦À¡üÀ¡¾õ ²ò¾¢ þÕïͨɿ£÷ ¬§¼§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 12 §ÀáÃÅ¡Ãõ ¦ºö¸¢ýÈ À¢ÈÅ¢ò ÐýÀõ ¦¸Îžü¸¡¸ ¿¡õ Å¢ÕõÀ¢ ÅÆ¢ÀÎõ ¾£÷ò¾ý; ¾¢ø¨Äî º¢üÈõÀÄò¾¢ø ¾£§Âó¾¢ ¬Î¸¢ýÈ Üò¾ôÀ¢Ã¡ý; þó¾ Å¢ñ¨½Ôõ, Áñ¨½Ôõ, ¿õ ±ø§Ä¡¨ÃÔõ Å¢¨Ç¡𼡸§Å ¸¡òÐõ, À¨¼òÐõ, ¸Å÷óÐõ ÅÕÀÅý; «Åý Ò¸¨Æô §Àº¢Ôõ, ŨǸû ´Ä¢ì¸×õ, §Á¸¨Ä¸û ¬Ã¡Åâì¸×õ, Üó¾ø §Áø Åñθû Ã£í¸¡ÃÁ¢¼×õ, âì¸û ¿¢¨Èó¾ þìÌÇò¾¢ø ®ºÉ¢ý ¦À¡üÀ¡¾ò¨¾ Å¡úò¾¢ì¦¸¡ñ§¼ ¿£Ã¡Îí¸û ! ÌÅÄÂõ - âÁ¢; ¸Ãò¾ø - ¯û Å¡í̾ø; ÌÆø - Üó¾ø. 12. Arththa piRavith thuyarkedan^Am ArththAdum thIrththan n^aRRillai chiRRambalaththE thIyAdum kUththan ivvAnum kuvalayamum ellOmum kAththum padaiththum karan^dhum viLaiyAdi vArththaiyum pEchi vaLaichilamba vArkalaikaL Arpparavam cheyya aNikuzalmEl vaNdArppa pUththikazum poykai kudain^dhudaiyAn poRpAdham Eththi irunychunain^I rAdElOr empAvAy Meaning: The One with chaste water(river), whom we chant and dance in order to get rid of the roaring suffering of birth. The Fire Dancer at the tiny hall of nice thillai. Protecting, creating and removing this sky, world and all of us as a play, speaking the (sacred) words, the bangles tingling, the ornating snakes hissing, the bees buzzing on the decorated plait (He dances). Striking the (water in the) floral pond, praising the Golden Foot of the Lord, take bath in this nice water. |
|
08-12-2007, 04:02 AM | #20 |
|
13.
¨ÀíÌŨÇì ¸¡÷ÁÄáø ¦ºí¸ÁÄô ¨Àõ§À¡¾¡ø «í¸õ ÌÕ¸¢Éò¾¡ø À¢ýÛõ «ÃÅò¾¡ø ¾í¸û ÁÄõ¸Ø×Å¡÷ ÅóÐ º¡÷¾Ä¢É¡ø ±í¸û À¢Ã¡ðÊÔõ ±í§¸¡Ûõ §À¡ýÚ þ¨ºó¾ ¦À¡íÌÁÎÅ¢ø Ò¸ôÀ¡öóÐ À¡öóÐ ¿õ ºí¸õ º¢ÄõÀî º¢ÄõÒ ¸ÄóЬ÷ôÀô ¦¸¡í¨¸¸û ¦À¡í¸ì ̨¼Ôõ ÒÉø¦À¡í¸ô Àí¸Âô âõÒÉø À¡öóÐ ¬§¼§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 13 ÌŨÇ¢ý ¸Úò¾ ÁÄáÖõ, ¾¡Á¨Ã¢ý º¢Åó¾ ÁÄáÖõ, º¢È¢Â ¯¼¨Ä ¯¨¼Â Åñθû ¦ºöÔõ ´Ä¢Â¡Öõ, ¾õÓ¨¼Â ÌüÈí¸¨Ç ¿£ì¸ §ÅñÎÀÅ÷¸û ÅóÐ ¦¾¡Æ, ±í¸û À¢Ã¡ðÊÂ¡É ºì¾¢Ôõ, ±õÀ¢Ã¡ý º¢Å¦ÀÕÁ¡Ûõ þÕôÀÐ §À¡Äì ¸¡ðº¢ÂÇ¢ìÌõ ¿£÷ ¿¢¨Èó¾ þõÁÎÅ¢ø ÀÃÅ¢ «¨ÇóÐ, ¿¡õ «½¢óÐûÇ ºí̸û ºÄºÄì¸, º¢ÄõÒ «òмý þ¨½óÐ ´Ä¢ì¸, Á¡÷À¸í¸û Å¢õÁ, «¨Çó¾¡Îõ ¿£Õõ Å¢õÁ¢ §Áü¦À¡í¸, ¾¡Á¨Ã ÁÄ÷ ¿¢¨Èó¾ þó¿£Ã¢ø ¬Îí¸û ! ¸¡÷ - ¸ÚôÒ; §À¡Ð - ÁÄ÷; ¦¸¡í¨¸ - ¦Àñ½¢ý Á¡÷À¸õ; Àí¸Âõ - ¾¡Á¨Ã; ÒÉø - ¿£÷. 13. paiN^kuvaLaik kArmalarAR cheN^kamalap paimpOdhaal aN^gaN^ kuruginaththAr pinnum aravaththAl thaN^kaL malaN^kazuvu vArvan^dhu chArdhalinAl eN^gaL pirAttiyum eN^kOnum pOnRichain^dha poN^gu maduviR pugappAyn^dhu pAyn^dhun^any chaN^gany chilambach chilambu kalan^dhArppak koN^gaikaL poN^gak kudaiyum punalpoN^gap paN^gayap pUmpunalpAyn^ dhAdElOr empAvAy Meaning: Because of the greeny dark kuvaLai flower, because of the fresh bud of the red lotus, because of the buzzing sound of the small-bodied creatures, this brimming pond appears, with the arrival and taking refuge of those who want to wash away their impurities, like our Lordess and our King. Jumping into this pond of lotus floral spring with our conches roaring, anklets clinging each other, breasts booming, bathing pond booming, swim in the pond. |
|
Reply to Thread New Thread |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|