LOGO
Reply to Thread New Thread
Old 03-19-2006, 07:03 AM   #1
freeprescriptionplanrrx

Join Date
Oct 2005
Posts
524
Senior Member
Default translation
can anyone read this japanese lettering. i got it from an online translator and i'm not sure its right.
freeprescriptionplanrrx is offline


Old 03-19-2006, 07:20 AM   #2
simmons latex mattress

Join Date
Oct 2005
Posts
421
Senior Member
Default
Something about "my poison goes through freely?"

My Japanese friend said it sounded like something youd hear in a game or anime, trying to sound cool, but it doesn't really make sense.
simmons latex mattress is offline


Old 03-19-2006, 07:24 AM   #3
Butiqueso

Join Date
Nov 2005
Posts
488
Senior Member
Default
yeah, its supposed to say my venom (poison) flows freely.
Butiqueso is offline


Old 03-19-2006, 10:23 AM   #4
rolex-buy

Join Date
Oct 2005
Posts
505
Senior Member
Default
It says ... "I waste too much time watching anime."

rolex-buy is offline


Old 03-19-2006, 04:57 PM   #5
doolarsva

Join Date
Oct 2005
Posts
498
Senior Member
Default
"I waste too much time watching anime.... .... which isn't necessarily a bad thing until it starts to cut in on my training"

doolarsva is offline


Old 03-19-2006, 09:05 PM   #6
Uvgsgssu

Join Date
Oct 2005
Posts
534
Senior Member
Default
well i don't have time for cartoons really.
Uvgsgssu is offline


Old 03-19-2006, 09:59 PM   #7
echocassidyde

Join Date
Oct 2005
Posts
407
Senior Member
Default
well i don't have time for cartoons really. CARTOONS??? *cough-splutter-generalindignation* Bah. It's animation not mere cartoons.

echocassidyde is offline


Old 03-20-2006, 04:33 AM   #8
intendepods

Join Date
Oct 2005
Posts
398
Senior Member
Default
I think it says, "My love flows freely"
intendepods is offline


Old 03-20-2006, 06:58 AM   #9
Maymayfor

Join Date
Oct 2005
Posts
419
Senior Member
Default
Really it only says "poisonous liquid" as a scientific term, and has no meaning of hate whatsoever. I thought it was about a rattlesnake got its front teeth pulled out, and it just went spraying everywhere...
Maymayfor is offline


Old 03-21-2006, 12:11 PM   #10
xjNo4zvD

Join Date
Oct 2005
Posts
368
Senior Member
Default
All I see is question marks.. if anyone can tell me how I can my set my pc so I can see kanji etc, I'd be grateful!!
xjNo4zvD is offline


Old 03-21-2006, 01:37 PM   #11
XIMHOTEP-X

Join Date
Oct 2005
Posts
395
Senior Member
Default
Hi Sara,
If you are using IE, click on tools, then Internet Options. At the bottom, there will be a button for languages. Click that button and then click Add. Go through the list of languages until you come to Japanese. Click OK.
XIMHOTEP-X is offline


Old 03-21-2006, 01:47 PM   #12
attlawqa

Join Date
Oct 2005
Posts
377
Senior Member
Default
yeah, its supposed to say my venom (poison) flows freely.
Hmm...I personally would translate it as "freely, my poison flows," since the 「自由に」 comes before the rest. "My poison flows freely," I think,
would be 「私の毒液は自由に流れる。」
attlawqa is offline


Old 03-22-2006, 05:55 AM   #13
banditorfv

Join Date
Oct 2005
Posts
540
Senior Member
Default
Hmm...I personally would translate it as "freely, my poison flows," since the 「自由に」 comes before the rest. "My poison flows freely," I think,
would be 「私の毒液は自由に流れる。」
thats how i did it, i used a translator and to get it to come out the right way i had to write it backward basically. the other two i have didn't have that problem.
banditorfv is offline


Old 03-22-2006, 06:21 AM   #14
favwebbb

Join Date
Oct 2005
Posts
555
Senior Member
Default
my ... flows freely = I am going commando ?
favwebbb is offline


Old 03-22-2006, 06:23 AM   #15
flienianO

Join Date
Oct 2005
Posts
440
Senior Member
Default
Not something I would advertise, I'm a premature . . .
flienianO is offline


Old 03-22-2006, 09:16 PM   #16
eI7iqNot

Join Date
Oct 2005
Posts
365
Senior Member
Default
maybe i'll change it if i figure out how to do that.
eI7iqNot is offline


Old 03-24-2006, 11:42 AM   #17
fuesquemill

Join Date
Oct 2005
Posts
716
Senior Member
Default
can anyone read this japanese lettering. i got it from an online translator and i'm not sure its right.
Yaoi kendoka - meet me at the onsen... or something like that.
fuesquemill is offline



Reply to Thread New Thread

« Previous Thread | Next Thread »

Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

All times are GMT +1. The time now is 06:23 PM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0 PL2
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity