Reply to Thread New Thread |
![]() |
#1 |
|
Well, first of all this is just for fun... i know, very sad.
There seem to be a fair few people quite knowledgeable in translating japanese-english here so if you are up for it i was thinking it would be "fun" to translate names of towns... Where i come from "Aberdeen" has a meaning: "Aber" meaning mouth or confluence and "deen" being a merged form of the two rivers here i.e. the Dee and the Don (Hence why Aberdeen FC are called "The Dons"). A wee investigation and I came up with: Kuchi Kawa (Mouth River) which sounds pretty weird and is no doubt incorrect! ![]() Then I thought to use nick names of the city, of which there are plenty... The Silver City: 銀市 Not so sure how to say it though.. sounds like "Yun Iche" am I close? Inspired by the Taisedokai's effort in Nipponifying themselves! What you got? The sites I used for reference were: http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html http://www.saiga-jp.com/kanji_dictionary.html http://www.freedict.com/onldict/jap.html Very cool. Cheers kendudes |
![]() |
![]() |
#3 |
|
|
![]() |
![]() |
#4 |
|
|
![]() |
![]() |
#5 |
|
|
![]() |
![]() |
#6 |
|
From wikipedia
Le nom de Casablanca, doit son appellation au fait que jadis, les marins espagnols qui longeaient cet endroit, l'identifiaient par une petite maison blanche juchée sur la colline d'Anfa, « La Casa Bianca ». De fil en aiguille et avec les idiomes locaux, cela a fini par donner Casablanca. Basically for all those who do not speak french: On the top of the Anfa hill (where Casablanca is built), there were a small house. This nice small house was white, and could be seen from the sea. The spanish sailors called it La Casa Bianca, the White House. After a while it became Casablanca. |
![]() |
![]() |
#8 |
|
I am no good at this so I will you all try and work it out ( if you can be bothered that is)
Home town is York. Before that it was known as Iork Before that Jorvik Before that Eoforvik Before that Eboracum Before that I can't remember but it was the Celtish for much the same thing as the last few said. They all translate as the place of the wild pig in various ancient languages. I guess it sounds something like 'Nakura' (well he is a bit of a wild pig hahahahaha) |
![]() |
![]() |
#9 |
|
|
![]() |
![]() |
#10 |
|
|
![]() |
![]() |
#11 |
|
Maybe you can help me... My hometown is Rhede. I found this about the name:
Rhede, originally a peasantry with scattered single farms, belonged to the original parish of Bocholt. The oldest known name for Rhede is "Rethi" and appears for the first time around 1050 in the registry of the Monastery on the Ruhr, which ruled at that time over numerous properties also in our area. The name "Rethi" (and later in 1150, "Rethe") probably stems from the word "rêt"=Riet, reed, because the reed found favorable growth conditions in the marshlands formed by the Rheder Brook. So, now I need a kanji for reed. Anyone? |
![]() |
![]() |
#13 |
|
Becky's from Hawkshead in cumbria, seeing as we're going to move there I asked around on aikiweb about the kanji for translating it and got:
鷹の頭 taka no kashira (head of the hawk or chief of hawks depending on how you choose to read the kanji) Alternatively: taka no atama Have misplaced the kanji ![]() Which one would be better? hmmmm... Mike |
![]() |
![]() |
#14 |
|
|
![]() |
![]() |
#15 |
|
I'd call it 鷹頭 - Takagashira. That actually sounds like it could be a place in Japan. Just a personal preference though. Taka no atama and Taka no kashira having the same kanji explains why I couldn't find what I'd done with the kanji then ![]() Mike |
![]() |
![]() |
#16 |
|
|
![]() |
![]() |
#17 |
|
London's one of those annoying cities with a name no one knows the origins of. One theory is that it comes from the name of a mythical King Lud (which, I think means 'light') but the favoured theory, in wiki anyway, is that it means 'wide river' so we'd get 広川 (hirokawa).
sounds something like 'Nakura' (well he is a bit of a wild pig Proof that 'York' translates as 'Hobbiton'... ![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
|
|
![]() |
Reply to Thread New Thread |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|