General Discussion Undecided where to post - do it here. |
Reply to Thread New Thread |
![]() |
#4 |
|
|
![]() |
![]() |
#5 |
|
|
![]() |
![]() |
#7 |
|
|
![]() |
![]() |
#8 |
|
Originally posted by Gangerolf
Probably pretty old. Too bad I don't have any sound on my computer, I want to listen to this. BTW, why did you assume it was Danish (and not Norwegian or Swedish or whatever)? ![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
|
Originally posted by Aivo½so
Though, in Finnish, "puhua norjaa" ("to speak Norwegian") for some reason has become a slang expression for "to vomit", for example "puhuin norjaa vessanpöntölle" = "I spoke Norwegian to the toilet bowl" = ... One Norwegian equivalent is "rope på elgen" ("call on the moose"). see, no need to offend entire nations just because you have had to much koskenkorva ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
|
Originally posted by Aivo½so
Though, in Finnish, "puhua norjaa" ("to speak Norwegian") for some reason has become a slang expression for "to vomit", for example "puhuin norjaa vessanpöntölle" = "I spoke Norwegian to the toilet bowl" = ... ![]() When we were kids we used to refer to burping as "speaking French" ![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
|
|
![]() |
![]() |
#14 |
|
but as I see it after reading this poetry http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=snedelig
, it's either 1) snedig (smart, cunning) + an extra syllable for the melody or 2) lightly (as in not heavy. dancing lightly..) |
![]() |
![]() |
#15 |
|
Ah, it is settled then.
However, It takes two people to dance, and I'd say it's certainly bad form to use the adjective slyly or cunningly to describe the situation we have here. Though they were both being cunning in their own right at the time of the dance, to describe their manner of dancing as such is just.. awkward. But other passages in the lyrics are a bit fishy when viewed from across the gulf of the centuries, so I guess it doesn't look too improbable if we take it to mean slyly or cunningly. Still, if I'd been the bard behind this, you could bet your finest goose feather pen I'd have put "swiftly". ![]() |
![]() |
![]() |
#16 |
|
|
![]() |
Reply to Thread New Thread |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|