General Discussion Undecided where to post - do it here. |
Reply to Thread New Thread |
![]() |
#1 |
|
Found a great song, wanna know the proper translation for it.
Note that it's Reggaeton, so it may not be appropriate: esto es control asi es aqui estoy placer a la gente con sabor a la gente uno, uno, dos ,tres regreso el pariente pronto arribo na na na na el apriente amor amor regreso por favor a a despertador de pezon pero esta noche, esta noche no amigos, angeles y diversion siempre lo son, puro sabor Bien Bien respira va a amanecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien Bien Bien respira va a amanecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien dando la voz y mucho de conviccion el que canta en la habitacion aha aha y el tenia la intencion amor vuelo y relacion soy soy soy pedazos de algo mejor hecho de carne hueso y cemento uooo! siempre de frente agradecimiento soy muchos sin yo y juntos buló Bien Bien respira va a amanecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien Bien Bien respira va a amanecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien Bien Bien respira va a amanecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien respira va a amanecer eleva va a anochecer eleva va a anochecer Bien Bien Bien respira va a amanecer Bien Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien Bien co control machete co co co co co control ma ma ma machete pa pa pal pal control ma machete control fino el carro, como acostumbra el señor un fantasma en el camino ja ja ja ja el az que retorno amor de frio y calor soy soy, te cai que unica sensacion cuando hay luna cuando hay sol siembra en los ojos la emocion siempre y voy nunca adios. Bien Bien respira va a amanecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien Bien Bien respira va a amanecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien Bien Bien respira va a amanecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien Bien Bien respira va a amanecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien eleva va a anochecer Bien Bien ----------------------------- If anyone can help, it would be greatly appreciated. All I know is that they're talking about relationships. |
![]() |
![]() |
#2 |
|
My spanish is a little rusty, I can do some but not all. Just go google free translator, and a bunch of websites like this http://www.freetranslation.com/ will come up. then just copy the lyrics into the window and it will translate from spanish to english for you
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
|
|
![]() |
![]() |
#5 |
|
|
![]() |
![]() |
#6 |
|
esto es this is
control control asi es indeed aqui estoy here i am placer pleasure a la gente to the people con sabor with flavour a la gente to the people uno, uno, dos ,tres one, one, two, three regreso i come back el pariente pronto arribo the relative i arrive soon na na na na na na na na el apriente amor the burning love (i guess, apriente cannot be right) amor love regreso por favor i come back plase a a a a despertador de pezon nipple wake up pero esta noche, esta noche no but not, not tonight amigos, angeles y diversion friend, angels and fun siempre lo son, puro sabor they are always pure flavour Bien Bien good good respira va a amanecer breath, it's the dawn Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good Bien Bien good good respira va a amanecer breath, it's the dawn Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good dando la voz giving the voice y mucho de conviccion and a lot of conviction el que canta en la habitacion the one who sings in the room aha aha aha aha y el tenia la intencion and he had the intention amor love vuelo y relacion flight and relation soy soy i am i am soy pedazos de algo mejor i am pieces of something better hecho de carne hueso y cemento made of flesh bone and concrete uooo! uooo! siempre de frente agradecimiento always in front compliment soy i am muchos sin yo y juntos buló a lot without i (sic) and together ??? Bien Bien good good respira va a amanecer breath, it's the dawn Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good Bien Bien good good respira va a amanecer breath, it's the dawn Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good Bien Bien good good respira va a amanecer breath, it's the dawn Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good respira va a amanecer breath, it's the dawn eleva va a anochecer breath, it's the dawn eleva va a anochecer breath, it's the dawn Bien Bien good good respira va a amanecer breath, it's the dawn Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good co control machete co co co co co control ma ma ma machete pa pa pal pal control ma machete control fino el carro, como acostumbra el señor thin the car, as the lord uses to un fantasma en el camino a phantom on the road ja ja ja ja hahahaha el az que retorno the ? that came back amor love de frio y calor of cold and heat soy soy, te cai que unica sensacion i am iam, i felt to you what a unique sensation cuando hay luna cuando hay sol when there is moon when there is sun siembra en los ojos la emocion seed in the eye the emotion siempre y voy nunca adios. always i go never goodbye Bien Bien good good respira va a amanecer breath, it's the dawn Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good eleva va a anochecer raise, ait's the evening Bien Bien good good etc Stupid and meaningless lyrics if you ask me. I guess it must make some kind of sense to the writer though. |
![]() |
![]() |
#7 |
|
|
![]() |
![]() |
#8 |
|
|
![]() |
![]() |
#9 |
|
|
![]() |
![]() |
#10 |
|
|
![]() |
![]() |
#11 |
|
|
![]() |
Reply to Thread New Thread |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|