Reply to Thread New Thread |
![]() |
#1 |
|
Asalamu Alaykum.
How to pronounce Allahu Akbar? It's the first 'a' in Akbar which I am confused about. Mishary Al Afasy uses the soft 'a' in akbar, like here: http://www.youtube.com/watch?v=hNJZA236x4Y or this one by Rabbani: http://www.youtube.com/watch?v=u-ncGnlDnmQ But in this video they use the hard 'a': http://www.youtube.com/watch?v=jQ50VY9Qss0 So which one of those are right? I always used the hard pakistani 'a' instead of soft arabic 'a' in everything, until I figuredout it was wrong in most sentences. But now I'm again confused, for many sheiks use both. :/ |
![]() |
![]() |
#3 |
|
|
![]() |
![]() |
#5 |
|
Now I'm confused?
So why does Alafasy recite it wrong if it's a hard 'a'? Does it not matter? I myself prefer the soft Akbar, for it sounds more arabic. What about this one, he says Echkber instead of Akbar? http://www.youtube.com/watch?v=P-_wEdxRVGU (that was a joke) |
![]() |
![]() |
#6 |
|
Now I'm confused? Maybe my post wasn't clear... |
![]() |
![]() |
#7 |
|
The hamza is pronounced as 'a' in 'cat', i.e. a sound that is between the Latin 'a' and 'e'.
As someone said it is also a matter of local dialects. For example in Arabia, in thei every day speech they pronounce ث as 't', and not 'th', and ذ as 'd', and not 'dh'. You already saw a big difference between the sounds that a qari recites and a man from an Arabic TV for example. |
![]() |
![]() |
#8 |
|
alMishary pronounciation is the better one ie 'a' should be pronounced as 'are' as in "are you happy" NOT as "o" as in "old man"
However, a lot of people make mistake of "thickening" the "a" because of the letter "lam" is thicken / "tafkheem" in the kalimah ALLAH (which the "a" should not be affected, ie not thicken) Similarly we can hear people thickening the letter / hurf (which should not be thicken) in "ولا الضالين" in alfatihah... ie mistake people read as "wa loddhoolleen" whereas should be "wa laddhoolleen" in surah alfatihah. wallaahu a'lam. |
![]() |
![]() |
#9 |
|
JazakAllahu Khair, I also prefer saying it like that.
In Secular R.O. Turkey, I was in mosques where the Imam would use E instead of A. Like Elhamdlulilah, or Allahü Ekber. My old arabic teachers were pakistani and they all said Z for ذ instead of Dh. There is a lot of pronounciation problems, I guess even arabs are confused? We must try to learn to say things correctly, as it is what the sahabi did. Insha'Allah. |
![]() |
![]() |
#10 |
|
|
![]() |
Reply to Thread New Thread |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|