LOGO
Reply to Thread New Thread
Old 05-16-2011, 05:03 AM   #1
chinesemedicine

Join Date
Oct 2005
Posts
506
Senior Member
Default ATTENTION: PDF scan of the very rare, very sought after book of Shah Nimatullah (ra)


i have received a PDF which is meant to be a scanned version of the whole book of the poems of Shah Nimatullah (ra) pertaining to the end times and events sorrounding it. the PDF is 177 pages long.

can someone verify if it is indeed that original book and if it is the complete version?

if it is the complete version of the book then i need someone to help if a particular passage appears within the book. it is written in farsi (persian).

you can download the file from here.... http://www.megaupload.com/?d=2C5EY1HX
chinesemedicine is offline


Old 05-16-2011, 11:35 AM   #2
EnvellFen

Join Date
Nov 2005
Posts
507
Senior Member
Default
Assalaamoalaykum-w-w
Sought after by whom??...........
EnvellFen is offline


Old 05-16-2011, 03:26 PM   #3
chinesemedicine

Join Date
Oct 2005
Posts
506
Senior Member
Default
Assalaamoalaykum-w-w
Sought after by whom??...........


is that a serious question or are you trying to get funny?

if you are not interested in the book then you need not waste your time and mine by reading and replying to this thread.

if you are genuinely interested in knowing who is interested in this book then open a thread asking this question and wait for others to reply.
chinesemedicine is offline


Old 05-17-2011, 07:02 PM   #4
aideriimibion

Join Date
Oct 2005
Posts
432
Senior Member
Default


i have received a PDF which is meant to be a scanned version of the whole book of the poems of Shah Nimatullah (ra) pertaining to the end times and events sorrounding it. the PDF is 177 pages long.

can someone verify if it is indeed that original book and if it is the complete version?

if it is the complete version of the book then i need someone to help if a particular passage appears within the book. it is written in farsi (persian).

you can download the file from here.... http://www.megaupload.com/?d=2C5EY1HX
After checking the color of the pages of the scanned book , it seems to me that it is very very old book. Where was this old book kept ? In the library of any old madrasah in the subcontinent ?

To check the authenticity of the book , you may ask some Ulama who are well-versed in Farsi. May be , in Darul-uloom Bury , you will find such people.

Long ago , I have sent you some verses of the prophesy from Hz Shah Nimatullah (RAH) . May be , any Farsi expert can check those verses in your newly found book.

For the UK residents , most important are those verses mentioning that the English nation will be eradicated to such extent that their names will only be found in the pages of the history !! It implies nuclear annihilation , I think.
aideriimibion is offline


Old 05-17-2011, 08:10 PM   #5
ASSESTYTEAH

Join Date
Oct 2005
Posts
540
Senior Member
Default
if it is the complete version of the book then i need someone to help if a particular passage appears within the book. it is written in farsi (persian).
salaams. From what youve read are you able to share some of the material from the book?
ASSESTYTEAH is offline


Old 05-17-2011, 10:22 PM   #6
halyshitzob

Join Date
Oct 2005
Posts
340
Senior Member
Default


Am I the only one uncomfortable with the word prophecy being used here?

halyshitzob is offline


Old 05-18-2011, 04:21 AM   #7
parurorges

Join Date
Nov 2005
Posts
501
Senior Member
Default
After checking the color of the pages of the scanned book , it seems to me that it is very very old book. Where was this old book kept ? In the library of any old madrasah in the subcontinent ?

To check the authenticity of the book , you may ask some Ulama who are well-versed in Farsi. May be , in Darul-uloom Bury , you will find such people.

Long ago , I have sent you some verses of the prophesy from Hz Shah Nimatullah (RAH) . May be , any Farsi expert can check those verses in your newly found book.

For the UK residents , most important are those verses mentioning that the English nation will be eradicated to such extent that their names will only be found in the pages of the history !! It implies nuclear annihilation , I think.
Salaam

1. Please can you substantiate your statement "For the UK residents.." by directly quoting where this is stated by Shah. Even a translation would do.
If you cannot provide a reference from Shah's verses, please refrain from affirming something that Shah did not explicitly mention.

2. Please be careful of stating here that you think this could be a Nuclear annihilation. As if this forum does not already attract unnecessary attention from the monitoring agencies, i dont think that you have any idea what repercussions using that word in this way may have. I do.

Wassalaam
parurorges is offline


Old 05-18-2011, 04:37 AM   #8
TeveVikep

Join Date
Oct 2005
Posts
483
Senior Member
Default
For the UK residents , most important are those verses mentioning that the English nation will be eradicated to such extent that their names will only be found in the pages of the history !! It implies nuclear annihilation , I think.
Are you serious ? I have just read one article and seen this same annihilation concept coming from a Russian politician.

##################################################
http://www.thetruthseeker.co.uk/?p=26576

Zhirinovsky’s comments have been no less controversial in the past.
He once advocated dropping nuclear bombs over the Atlantic Ocean to flood Great Britain.

#################################################
Quite frightenning !!
TeveVikep is offline


Old 05-18-2011, 04:48 AM   #9
SergeyLisin

Join Date
Oct 2005
Posts
491
Senior Member
Default
Are there any English copies of this availabel ANYWHERE
or can someone post an english translation
SergeyLisin is offline


Old 05-18-2011, 05:02 AM   #10
chinesemedicine

Join Date
Oct 2005
Posts
506
Senior Member
Default
Are you serious ? I have just read one article and seen this same annihilation concept coming from a Russian politician.

##################################################
http://www.thetruthseeker.co.uk/?p=26576

Zhirinovsky’s comments have been no less controversial in the past.
He once advocated dropping nuclear bombs over the Atlantic Ocean to flood Great Britain.

#################################################
Quite frightenning !!


i am going by something which i read from a translation of the book a very long time ago so my memory could be hazy. i read.....


the 'cha' and the 'ra' will united and fight against the 'alif' and the 'alif' and the latter two will be destroyed.


some people hold the opinion that this means china 'cha', russia 'ra', america 'alif' and england 'lif'.
chinesemedicine is offline


Old 05-18-2011, 05:05 AM   #11
SergeyLisin

Join Date
Oct 2005
Posts
491
Senior Member
Default
SO is it true that before yawm ul Qiyamah there will be two devastating more world wars, on where the kuffar side with the muslims against another gropu f kuffars, and the muslims and the group will win, and the other war will be much moore serious against the group that the muslims initially sided with...
???
I have heard this many times from Tablighi and also Barelwi brothers...
SergeyLisin is offline


Old 05-18-2011, 05:13 AM   #12
parurorges

Join Date
Nov 2005
Posts
501
Senior Member
Default
america 'alif' and england 'lif'.
Do you mean to say that the Alif could represent either of the above two countries, or that the Alif was mentioned twice in that sentence, in that they both would be destroyed?
parurorges is offline


Old 05-18-2011, 05:20 AM   #13
chinesemedicine

Join Date
Oct 2005
Posts
506
Senior Member
Default
Do you mean to say that the Alif could represent either of the above two countries, or that the Alif was mentioned twice in that sentence, in that they both would be destroyed?
twice.
chinesemedicine is offline


Old 05-18-2011, 05:35 AM   #14
parurorges

Join Date
Nov 2005
Posts
501
Senior Member
Default
twice.
Ok. I think that understanding is not stated anywhere in the english translations that i have come across.

Have you found anything to indicate this in any of the available urdu translations online?

Do you recall reading this as a translation of Shah's verses from a book that you read long time ago, or as a commentary by the author?

I presume that would be one of the things you would like to cross reference with the persian-only copy, right?
parurorges is offline


Old 05-18-2011, 05:41 AM   #15
chinesemedicine

Join Date
Oct 2005
Posts
506
Senior Member
Default
Ok. I think that understanding is not stated anywhere in the english translations that i have come across.

Have you found anything to indicate this in any of the available urdu translations online?

Do you recall reading this as a translation of Shah's verses from a book that you read long tima ago, or as a commentary by the author?

I presume that would be one of the things you would like to cross reference with the persian-only copy, right?
many people talk about what has been mentioned in the book and print excerpts in english. rather than taking their word for it i would like to firstly make sure i have an unadulterated version in urdu preferably and if that is not possible then in farsi so i have something to cross reference against peoples claims. sometimes people pollute translations with their own understanding or emotions or affiliations.
chinesemedicine is offline


Old 05-18-2011, 06:17 AM   #16
parurorges

Join Date
Nov 2005
Posts
501
Senior Member
Default
many people talk about what has been mentioned in the book and print excerpts in english. rather than taking their word for it i would like to firstly make sure i have an unadulterated version in urdu preferably and if that is not possible then in farsi so i have something to cross reference against peoples claims. sometimes people pollute translations with their own understanding or emotions or affiliations.
Yes. In the english translation of some of the verses at http://spiritual-pakistan-future.blo...800-years.html

a number of scenarios have been described to happen with regards to China (possibly), 'Raa' and 'Alif' and 'Jeem', describing events between each other, and together with what you have have mentioned above and possibly other theories of what possible scenarios may unfold under the caption of Shah's predictions, then we already have a list of things that need to be cross-referenced just regarding the above topic.
parurorges is offline


Old 05-18-2011, 07:25 AM   #17
chinesemedicine

Join Date
Oct 2005
Posts
506
Senior Member
Default


i am comparing the following 2 versions......

version 1.... http://www.scribd.com/doc/15012325/Q...llah-Shah-Wali
version 2.... http://spiritual-pakistan-future.blo...i%20%28R.A.%29 (found mid page.)

version 2 has omited a whole verse out. the omitted verse reads, "oos kay bad isfahan shehr say dajjal kafir zahir hoga. Isa (as) oos kay qatal karnay kay liyay asman say tashreef lay ayayngay".
translation: after that, from isfahan city, the kafir dajjal will appear. Isa (as) in order to slay him will come from the heavens.
(my urdu is on the point of non-existance so please correct me if i have made a mistake.)

the omitted verse appears in version 1 as the second to last verse. in version 2 it does not exist. i have not compared the versions enough to comment on any other discrepencies as yet.

my motive for comparing different versions is because i suspect some groups may be manipulating the sayings of Shah Nimatullah in order to lead unsuspecting muslims astray and to further their own cause.

.....and for those who understand the significance of this, the name akram and verses related to akram are not to be found in the first version which to me seems like the more comprehensive version of the 2.
chinesemedicine is offline


Old 05-18-2011, 08:50 AM   #18
parurorges

Join Date
Nov 2005
Posts
501
Senior Member
Default


i am comparing the following 2 versions......

version 1.... http://www.scribd.com/doc/15012325/Q...llah-Shah-Wali
version 2.... http://spiritual-pakistan-future.blo...i%20%28R.A.%29 (found mid page.)

version 2 has omited a whole verse out. the omitted verse reads, "oos kay bad isfahan shehr say dajjal kafir zahir hoga. Isa (as) oos kay qatal karnay kay liyay asman say tashreef lay ayayngay".
translation: after that, from isfahan city, the kafir dajjal will appear. Isa (as) in order to slay him will come from the heavens.
(my urdu is on the point of non-existance so please correct me if i have made a mistake.)

the omitted verse appears in version 1 as the second to last verse. in version 2 it does not exist. i have not compared the versions enough to comment on any other discrepencies as yet.

my motive for comparing different versions is because i suspect some groups may be manipulating the sayings of Shah Nimatullah in order to lead unsuspecting muslims astray and to further their own cause.

.....and for those who understand the significance of this, the name akram and verses related to akram are not to be found in the first version which to me seems like the more comprehensive version of the 2.
Interesting, it should be noted.

Yes what's further interesting about what you have mentioned in your final note above, or to elucidate on that point (and on what brother 'seeker' was alluding to in relation to that on page 1 of this thread and at another place too), is that neither does the name Usman appear in the Urdu version above (when i checked the relevant section) in the context of a specific individual coming forth, but this name Usman seems to appear in the Persian verse translated into Bangla - from a version of the book that brother 'seeker' has, yet the name Akram however appears at a Farsi/Urdu translation of some verses, ref this page: http://www.sunniforum.com/forum/show...ullah-%28ra%29 .

So as you mentioned, something very manipulative seems to be going on here. Cross-referencing against the oldest Farsi version that we currently have here would hopefully give us more of a clarification as to how many interpolations have occurred, together with what and how much is missing of the verses.
parurorges is offline


Old 05-18-2011, 06:19 PM   #19
aideriimibion

Join Date
Oct 2005
Posts
432
Senior Member
Default
Salaam

1. Please can you substantiate your statement "For the UK residents.." by directly quoting where this is stated by Shah. Even a translation would do.
If you cannot provide a reference from Shah's verses, please refrain from affirming something that Shah did not explicitly mention.
Some scanned pages mentioning the third world war and complete annihilation of the English nation
are uploaded in the following link. In the last two pages ,you will see the Farsi verses mentioning
those things.

http://www.sendspace.com/file/zu3btw

The translation of the Farsi verses are done in Bangla . The Bengali translator, a Mawlana by education, has verified his collected Farsi verses with respect to an old monthly magazine named " Payam-e-Haq " published in Karachi in 1960s . In that magazine he first saw one Farsi verse of Dewan-e-Kashmiri . However, at that time , he could not take those verses seriously.

Later , after long long years when he saw that Pakistan made nuclear weapons in 1420 Hijri , his belief in the prophesy became strong and decided to publish the collected Farsi .

So , after a long sleep , the book saw the daylight in 2000 AD !!
aideriimibion is offline


Old 05-18-2011, 06:30 PM   #20
aideriimibion

Join Date
Oct 2005
Posts
432
Senior Member
Default


i am comparing the following 2 versions......

version 1.... http://www.scribd.com/doc/15012325/Q...llah-Shah-Wali
I have tried to download this doument . But failed. Please upload that doc in

this website ( www.sendspace.com ) and the post the link here.
aideriimibion is offline



Reply to Thread New Thread

« Previous Thread | Next Thread »

Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

All times are GMT +1. The time now is 12:45 AM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0 PL2
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity