LOGO
Reply to Thread New Thread
Old 10-13-2011, 07:10 AM   #1
autolubitelone

Join Date
Nov 2005
Posts
491
Senior Member
Default Which Quran english translation to get?
Looking to get myself a new translation (currently using Khan/Hilali).

Which of the following would you recommend, and why?

1. Quran Made Simple
2. Haleem (Oxford)
3. Yusuf Ali
4. Ahmad Zaki Hammad
5. Saheeh International
6. Majestic Quran
autolubitelone is offline


Old 11-12-2011, 08:09 AM   #2
outsitWrord

Join Date
Oct 2005
Posts
502
Senior Member
Default
As-salamu ´alaykum,
I recommend the translation done by Abdul Haqqi and Aisha Bewley, insha'Allah.

wa'Llahu a'lam
outsitWrord is offline


Old 11-12-2011, 08:28 AM   #3
Numbiydq

Join Date
Nov 2005
Posts
568
Senior Member
Default
al-Salamu 'Aleykum,

So far the simplest and closest one to the original Arabic in my opinion is Sahih International.
Numbiydq is offline


Old 11-12-2011, 10:10 PM   #4
nretdjuend

Join Date
Oct 2005
Posts
497
Senior Member
Default
As-salamu ´alaykum,
I recommend the translation done by Abdul Haqqi and Aisha Bewley, insha'Allah.

wa'Llahu a'lam
Asalamu Alaikum,
While this is an excellent translation, I do believe it to be out of print. The Majestic Qur'an put out by the Nawawi Foundation is very good, but is about 60 bucks. The Oxford one is actually one of the better ones I've seen using modern English. The best in English, in my opinion (for what it's worth) would be the Koran Interpreted translated by A.J. Arberry who has an excellent grasp of the English language.
nretdjuend is offline


Old 11-12-2011, 10:13 PM   #5
uncoosesoge

Join Date
Nov 2005
Posts
398
Senior Member
Default
The Qur'an With Annotated Interpretation in Modern English
By Ali Unal

http://www.amazon.com/Quran-Annotate.../dp/1597840009


Its a good one.

Details:
http://www.sunniforum.com/forum/show...l=1#post497280
Many more translations are mentioned in the thread.
uncoosesoge is offline


Old 11-12-2011, 11:14 PM   #6
Karinochka

Join Date
Oct 2005
Posts
554
Senior Member
Default


Quraan Made Easy by Mufti AH Elias (HA)

http://www.islamicbookstore.com/b10661.html
Karinochka is offline


Old 11-13-2011, 12:44 AM   #7
Cwvnyfsj

Join Date
Oct 2005
Posts
477
Senior Member
Default
Message of The Quran by the late Muhammad Asad (Leopold Weiss)!
Cwvnyfsj is offline


Old 11-13-2011, 02:41 AM   #8
SHaEFU0i

Join Date
Oct 2005
Posts
426
Senior Member
Default
Message of The Quran by the late Muhammad Asad (Leopold Weiss)!
Unfortunately, this Qur'an has a lot of modernist interpolations and ideas- otherwise the language is very good.

I very much like Saheeh International, Aisha Bewley's and MAS Abdel Haleem's- but Abdel Haleem's is also modernistic in interpolations in the footnotes. It's still the best reading one.
SHaEFU0i is offline


Old 12-12-2011, 03:45 PM   #9
Andrius

Join Date
Oct 2005
Posts
430
Senior Member
Default
Spend few minutes on this article. It should render some help.
Andrius is offline


Old 12-13-2011, 03:16 AM   #10
infollafago

Join Date
Oct 2005
Posts
454
Senior Member
Default
Asalamu Alaikum,
While this is an excellent translation, I do believe it to be out of print. The Majestic Qur'an put out by the Nawawi Foundation is very good, but is about 60 bucks. The Oxford one is actually one of the better ones I've seen using modern English. The best in English, in my opinion (for what it's worth) would be the Koran Interpreted translated by A.J. Arberry who has an excellent grasp of the English language.
Wa ´alaykum as-salam,
I know people who bought it quite recently. So it is still out there insha'Allah.
infollafago is offline


Old 09-04-2012, 12:21 AM   #11
Auzuigcx

Join Date
Oct 2005
Posts
478
Senior Member
Default
http://www.scribd.com/doc/55420649/%...ajestic-Qur-an
Auzuigcx is offline


Old 09-04-2012, 12:21 AM   #12
farmarrl

Join Date
Oct 2005
Posts
513
Senior Member
Default
Unfortunately, this Qur'an has a lot of modernist interpolations and ideas- otherwise the language is very good.

I very much like Saheeh International, Aisha Bewley's and MAS Abdel Haleem's- but Abdel Haleem's is also modernistic in interpolations in the footnotes. It's still the best reading one.


You know, I've heard multiple people accuse Abdel Haleem of modernist/reformist interpolations, but have never actually seen example of that being done.

Could you please mention some of the ayat or page numbers where he does this? I've read his translation for some of the ayaat where those kinds of things may be expected, but couldn't find anything.

farmarrl is offline


Old 09-04-2012, 03:06 AM   #13
rvadipoldkov

Join Date
Oct 2005
Posts
514
Senior Member
Default


I would like to know if the English translation by Muhammad Farooq-i-Azam Malik of the Institute of Islamic Knowledge, Houston, Texas, is reliable?

rvadipoldkov is offline



Reply to Thread New Thread

« Previous Thread | Next Thread »

Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

All times are GMT +1. The time now is 08:30 AM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0 PL2
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity